The Alternative Russian Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 7 of 10

Entries

мыльница 〈mylʹnica〉 etymology From Proto-Slavic *mydlo.
noun: {{ru-noun}}
  1. a soap dish
  2. (colloquial) a cheap photo camera.
related terms:
  • мыло
мыслишка 〈mysliška〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial or pejorative) thought, judgement, mind
related terms:
  • мысль 〈myslʹ〉
мясник 〈mâsnik〉 pronunciation
  • [mʲɪsˈnʲik]
noun: {{ru-noun}}
  1. butcher (a person who prepares and sells meat)
  2. (medicine, informal) butcher (bad surgeon)
related terms:
  • мясо
  • мясцо
  • мясозаготовка, мясорубка
  • мясной, мясистый, мясницкий
  • мясисто
набздеть 〈nabzdetʹ〉 pronunciation
  • /nɐˈbzʲdʲetʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to fart (silently, as opposed to пердеть) exampleФу, кто набзде́л?! Ugh, who farted?
наводчик 〈navodčik〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (military) gunlayer
  2. (colloquial) tipper-off
  3. person who finds a likely place for robbery, marker
related terms:
  • наводить, навести
  • наводка, наведение
Нагорный Карабах 〈Nagornyj Karabah〉 {{wikipedia}}
proper noun: {{ru-proper noun}}
  1. Nagorno-Karabakh (region in South Caucasus)
  2. (colloquial) Nagorno-Karabakh Republic
Synonyms: (region in South Caucasus) Арцах, (Nagorno-Karabakh Republic) Арцах, Нагорно-Карабахская Республика
нагревать 〈nagrevatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to heat, warm
  2. (colloquial) to swindle exampleМоше́нник нагрева́ет клие́нтов. 〈Mošénnik nagreváet kliéntov.〉 A con artist swindles the clients.
Synonyms: to heat, warm греть 〈gretʹ〉
related terms:
  • нагрева́ние 〈nagrevánie〉
нагреть 〈nagretʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to heat, warm {{g}} - греть 〈gretʹ〉
  2. (colloquial) to swindle exampleНезнако́мец нагре́л меня́ на сто рубле́й. 〈Neznakómec nagrél menấ na sto rubléj.〉 A stranger swindled me out of a hundred rubles.
related terms:
  • нагрева́ние 〈nagrevánie〉
наезд 〈naezd〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. flying visit exampleон бывает тут наездами he runs round here occasionally
  2. (obsolete) inroad, raid, incursion
  3. running-down accident exampleсовершить наезд на кого-л run down smb
  4. (cinematography) zoom-in, dollying in
  5. (slang) shakedown, armtwisting, bullying, bullyboy tactics
related terms:
  • наезжать, наехать
нажрать 〈nažratʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (slang, derogatory) (only in expressions) exampleнажра́ть мо́рду nažrátʹ mórdu〉 to eat a lot, to eat one's fill; to get very drunk
нажраться 〈nažratʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (slang, derogatory) to eat a lot, to eat one's fill; to get very drunk
нажучить 〈nažučitʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to badmouth, slander extremely
  2. (colloquial) to criticize to one's heart's content
назариться 〈nazaritʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (slang) to be very eager to get something exampleЯ наза́рился на но́вый мотоци́кл. 〈Â nazárilsâ na nóvyj motocíkl.〉 I'm quite keen to get a new bike.
накладка 〈nakladka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (of a lock) cover plate, cover strap, cover piece
  2. hairpiece, false hair
  3. (colloquial) slip, blunder, mess-up, error exampleс этим вышла накладка there was a problem/mess-up with that
related terms:
  • накладывать, наложить, накладываться, наложиться, накладная
  • накладной, накладный
наколка 〈nakolka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. headdress
  2. (colloquial) tattoo
  3. (slang) trick, ruse, practical joke
related terms:
  • накалывать, наколоть, накалываться, наколоться
накрыть 〈nakrytʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to cover
  2. to hit, to trap (with gunfire)
  3. (intransitive, ) to lay (a table) exampleнакры́ть на стол nakrýtʹ na stol〉 to lay the table
  4. (colloquial) to catch (in the act)
related terms:
  • накры́тие 〈nakrýtie〉
  • накры́ться 〈nakrýtʹsâ〉
  • укры́ть 〈ukrýtʹ〉
накрыться пиздой 〈nakrytʹsâ pizdoj〉
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to be fucked broken, beyond repair, lit: "to be covered with a cunt"
  2. (vulgar) to be of no chance of achieving Наша пое́здка накры́лась пиздо́й - Our trip is fucked (it won't happen).
Synonyms: накрыться 〈nakrytʹsâ〉 медный 〈mednyj〉 таз 〈taz〉 milder version, lit: "to be covered with a copper basin", накрыться 〈nakrytʹsâ〉 euphemism, lit: "to be covered"
нал 〈nal〉 pronunciation
  • /nɑl/
etymology abbreviation of наличные
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) cash, money
  2. (colloquial) cash under the table, off the record расплатиться наломpay in cash; pay cash
наливаться 〈nalivatʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to be poured, be filled into a container with liquid
  2. (figuratively, colloquial) to drink a large amount of liquid
  3. passive form of налива́ть
related terms:
  • лить 〈litʹ〉
  • налива́ние 〈nalivánie〉
наличные 〈naličnye〉 {{wikipedia}} etymology Short for нали́чные де́ньги 〈nalíčnye dénʹgi〉 pronunciation
  • /nɐˈlʲit͡nɨjɪ/
noun: {{ru-noun}}
  1. cash, hard cash
Synonyms: нали́чка 〈nalíčka〉 (colloquial), нал 〈nal〉 (slang), кэш 〈kéš〉 (colloquial, neologism)
adjective: {{head}} (plural form of наличный)
  1. available, present, ready
  2. (related to) cash
нарезать 〈narezatʹ〉
etymology 1
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to cut, slice
  2. to rifle, thread
etymology 2
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to get hurt by cutting, leave a painful impression on one's body
etymology 3 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to cut, slice
  2. to rifle, thread
etymology 4
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to get hurt by cutting, leave a painful impression on one's body
нары 〈nary〉
noun: {{ru-noun}}
  1. plank bed (often used in prisons), bunk
  2. (idiomatic, colloquial) prison, jail На Канарах — лучше, чем на нарах. 〈Na Kanarah — lučše, čem na narah.〉 Na Kanárax - lúčše, čem na nárax. On the Canary Islands is better than on the (prison) bunk.
noun: {{ru-noun form}}
  1. nominative plural of нар
насчёт 〈nasčët〉 pronunciation
  • /nɐˈɕːɵt/
preposition: {{head}}
  1. (colloquial) concerning, about (+ genitive) Как насчёт вы́пить и закуси́ть? — How about a drink and a bite to eat? Спроси́ насчёт обе́да — Ask about dinner. Ру́шатся иллю́зии насчёт всемогу́щества капитали́зма вообще́ — Illusions crumble about the omnipotence of capitalism in generalStalin
Synonyms: о 〈o〉, об 〈ob〉, относительно 〈otnositelʹno〉, по поводу 〈po povodu〉
related terms:
  • счёт
натворить 〈natvoritʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (transitive) (colloquial) to do in a bad or wrong way exampleЧто ты натвори́л! 〈Čto ty natvoríl!〉 What have you done! (with a negative emotion) exampleНичего́ они́ не натвори́ли. 〈Ničegó oní ne natvoríli.〉 They did nothing wrong.
related terms:
  • творе́ц 〈tvoréc〉
  • твори́ть 〈tvorítʹ〉
натуга 〈natuga〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) effort, strain с натугойwith an effort, with difficulty
related terms:
  • натужный
  • поднатужиться, тужиться
науськивать 〈nausʹkivatʹ〉 pronunciation
  • /nɐˈusʲkʲɪvətˈ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to abet, to egg on, to stir up to assist or encourage in crime
начальничий 〈načalʹničij〉 etymology From нача́льник 〈načálʹnik〉 + ий 〈ij〉. pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) overbearing, imperious
Synonyms: нача́льнический 〈načálʹničeskij〉
начальство 〈načalʹstvo〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. command, direction
  2. authorities
  3. (colloquial) chief, head, boss
related terms:
  • начальник
начинающий 〈načinaûŝij〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
etymology 1
participle: {{head}}
  1. present active participle of начина́ть
etymology 2 substantivisation of начина́ющий
noun: {{ru-noun}}
  1. beginner
etymology 3
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) engaging in an activity for the first time
не-а 〈ne-a〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{ru-IPA}}
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) nuh-uh, nope
related terms:
  • нет 〈net〉
  • не 〈ne〉
небось 〈nebosʹ〉
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) I suppose, most likely, probably, I dare say У вас там небось снег идёт. 〈U vas tam nebosʹ sneg idët.〉 U vas tam nebósʹ sneg idjót. I suppose it's snowing there at your place.
  2. (colloquial) sure, no fear Небось, не замёрзнешь! Nebosʹ, ne zamërznešʹ!〉 Nebósʹ, ne zamjórznešʹ! Don't worry, you won't get frostbite!
Synonyms: авось
невод 〈nevod〉 pronunciation
  • /ˈnʲevət/
noun: {{ru-noun}}
  1. seine
  2. (criminal slang) window grate
негр 〈negr〉 etymology From French nègre. pronunciation
  • /nʲeɡr/
noun: {{ru-noun}}
  1. black (man); negro
  2. (colloquial, offensive) someone who works for peanuts or for nothing, a slave
  3. (colloquial) ghost writer (usually in the idiom "литературный негр")
  4. (colloquial) non-citizen (abbreviation of неграждани́н 〈negraždanín〉) exampleТем не ме́нее, есть нема́ло «не́гров», кото́рые принципиа́льно не хотя́т получа́ть гражда́нство Ла́твии. Nevertheless, there are many non-citizens who don't want to acquire Latvian citizenship on principle.
  • The usage of the word негр 〈negr〉 or негритя́нка 〈negritấnka〉 in Russian is generally not considered pejorative. Until recently, it was considered a neutral word in Russian, and was not used derogatively.
  • Due to Western influence, for political correctness some people now avoid the term.
Synonyms: африка́нец 〈afrikánec〉, негро́ид 〈negróid〉, ара́п 〈aráp〉, мавр 〈mavr〉 - dated, черноко́жий 〈černokóžij〉, черножо́пый 〈černožópyj〉 - vulgar, derogatory, offensive, чёрный 〈čërnyj〉 - (literally) black (can be offensive, although it's more commonly used to describe the natives of Caucasus), афро-америка́нец 〈afro-amerikánec〉 - (literally) African American (neologism, not commonly used)
descendants:
  • Armenian: նեգր 〈negr〉
негритос 〈negritos〉 pronunciation
  • /nʲɡrʲɪˈtos/
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang, pejorative) nigger, black (man)
Synonyms: ниггер (nígger, from English)
related terms:
  • негритоска {{pos n}} {{g}} (offensive)
недолго 〈nedolgo〉
adverb: {{ru-adv}}
  1. not long (of time)
  2. (colloquial) easily недолго и простуди́ться — one can easily catch cold
нелегал 〈nelegal〉
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) illegal alien, illegal immigrant person within a state without authorization
нелегалка 〈nelegalka〉 etymology From нелега́л 〈nelegál〉 + ка 〈ka〉.
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) female illegal alien, female illegal immigrant person within a state without authorization
ненаглядный 〈nenaglâdnyj〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) very cute, loveable
  2. (substantivized, in the masculine or feminine, animate) very cute person
related terms:
  • гляде́ть 〈glâdétʹ〉
  • нагляде́ться 〈naglâdétʹsâ〉
  • нагля́дность 〈naglấdnostʹ〉
  • нагля́дный 〈naglấdnyj〉
неотложка 〈neotložka〉 etymology Shortening of неотложная медицинская помощь pronunciation
  • /nʲɪɐtˈloʂkə/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) emergency medical service
  2. (colloquial) ambulance
непривычка 〈neprivyčka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) lack of habit с непривычкиfor want of habit exampleс непривычки это казалось трудным it seemed difficult because one was not used to it
related terms:
  • привычка
  • непривычный
нескладица 〈neskladica〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) nonsense
related terms:
  • нескла́дный 〈neskládnyj〉
несколько 〈neskolʹko〉 etymology не 〈ne〉 + сколько 〈skolʹko〉 pronunciation
  • /ˈnʲeskəlʲkə/
  • (colloquial) /ˈnʲeskəkə/ /ˈnʲeskə/
  • {{audio}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. somewhat, slightly, rather exampleОн был не́сколько удивлён He was rather surprised.
Synonyms: слегка
pronoun: {{head}}
  1. a few, several, some exampleНе́сколько люде́й пришло́ Several people came.
Synonyms: немного, некоторый
antonyms:
  • нисколько
несолоно 〈nesolono〉 etymology From a rare negative adverbial со́лоно 〈sólono〉 of adjective солёный 〈solënyj〉.
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) without enough salt (only in expressions) example(уйти́/уе́хать, верну́ться) несо́лоно хлеба́вши (to leave, to return) empty-handed
нет 〈net〉 etymology From orv нѣту 〈nѣtu〉, contraction of *не ѥ ту 〈*ne ѥ tu〉. See не 〈ne〉, есть 〈estʹ〉, тут 〈tut〉. pronunciation
  • [nʲet]
  • {{audio}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. no ещё нет 〈eŝë net〉 (ješčó nyet) — “not yet”
verb: {{head}}
  1. there is no, there are no (+ genitive) Здесь нет доро́г. 〈Zdesʹ net doróg.〉 (Zdes’ net doróg.) — “There are no roads here.” У меня́ нет книг. 〈U menấ net knig.〉 (U menjá net knig.) — “I have no books.” (literally, “There are no books with me.”) Его́ нет. 〈Egó net.〉 (Jevó net.) — “He’s not here.” (literally, “There is no him [here].”)
The past tense of нет 〈net〉 is , and the future tense is . Synonyms: (colloquial) scCyrl
не так 〈ne tak〉
adverb: {{ru-adv}}
  1. Used other than as an idiom: не, так
  2. (colloquial) amiss wrong Что-то не та́к? - Is something wrong?
нету 〈netu〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
predicative: {{head}}
  1. (colloquial) there is no, there are no (+ genitive) exampleИзмене́ний не́ту There are no changes. exampleУ меня́ карандаше́й не́ту' I have no pencils (literally, There are no pencils with me.)
  • The nonstandard word нету is often proscribed in favor of нет.
Synonyms: нет 〈net〉
antonyms:
  • есть 〈estʹ〉
неувязка 〈neuvâzka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) discrepancy, lack of coordination
Synonyms: нестыко́вка 〈nestykóvka〉
related terms:
  • увя́зывать 〈uvấzyvatʹ〉
    • увяза́ть 〈uvâzátʹ〉
неуч 〈neuč〉 etymology From не 〈ne〉 + учить 〈učitʹ〉, the root of учить 〈učitʹ〉. pronunciation
  • /ˈnʲeʊt͡ɕ/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial, pejorative) ignoramus
quotations: {{seeCites}}
Synonyms: невежда 〈nevežda〉, профан 〈profan〉
нечего 〈nečego〉 Alternative forms: не́ча 〈néča〉 (colloquial, non-standard) pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
pronoun: {{head}}
  1. there is nothing to (negative genitive of что) exampleмне не́чего де́лать 〈mne néčego délatʹ〉 there is nothing for me to do.
  2. there is no need, (one) need not, (it is) no use exampleне́чего жа́ловаться 〈néčego žálovatʹsâ〉 stop complaining (lit. it is no use complaining )
Synonyms: не́фиг 〈néfig〉 (colloquial, rude), не́хуй 〈néhuj〉, не́хер 〈néher〉 (vulgar)
нечисть 〈nečistʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (collective, folklore) evil spirit, unholy creature
  2. (collective, pejorative) riffraff, scum, vermin
related terms:
  • нечистый
нешто 〈nešto〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
particle: {{head}}
  1. (colloquial) really?, is it possible?, indeed
Synonyms: неуже́ли 〈neužéli〉, неу́жто 〈neúžto〉, ра́зве 〈rázve〉
ниггер 〈nigger〉 etymology From English nigger. pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (offensive, ethnic slur) nigger negro person
Synonyms: негрито́с 〈negritós〉
никакой 〈nikakoj〉 pronunciation
  • /nʲɪkɐˈkoj/
  • {{audio}}
pronoun: {{head}}
  1. (indefinite pronoun) no, none, whatever, whatsoever, absolutely
  2. (colloquial) very drunken
Synonyms: ни один, вовсе не, отнюдь
related terms:
  • какой
  • какой-либо
  • какой-нибудь
  • какой-то
ни хуя 〈ni huâ〉 pronunciation {{ru-IPA}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (vulgar) jack shit, fuck all, nothing exampleОни́ там ни хуя́ не де́лают. 〈Oní tam ni huấ ne délaût.〉 They are doing jack shit there.
  2. (vulgar) no, not at all exampleПойдём туда́? — Ни хуя́! 〈Pojdëm tudá? — Ni huấ!〉 Shall we go there? — No fucking way!/Fuck no!
  3. (vulgar) wow, what the fuck! (expresses surprise or anger) exampleНу ни хуя́ себе́! 〈Nu ni huấ sebé!〉 What the fuck!
Synonyms: ни хера́ 〈ni herá〉 (vulgar), ни фига́ 〈ni figá〉 (crude), ни хрена́ 〈ni hrená〉 (crude), ни шиша́ 〈ni šišá〉 (crude), ничего́ 〈ničegó〉 (neutral), ничего́ себе́ 〈ničegó sebé〉 (expresses surprise)
ничего 〈ničego〉 Alternative forms: ничё 〈ničë〉 (non-standard but common in speech) etymology
  • Genitive form of ничто́ 〈ničtó〉
pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
pronoun: {{head}}
  1. nothing (genitive of the indefinite pronoun ничто...the nominative is rarely used, and the genitive is preferred). exampleЧто с ним? — Ничего́. 〈Čto s nim? — Ničegó.〉 What’s the matter with him? — Nothing.
  2. (colloquial) so-so, not bad, pretty exampleКак ва́ше здоро́вье? —— Ничего́. 〈Kak váše zdoróvʹe? —— Ničegó.〉 How’s your health? — So-so. exampleКак он поёт? — Ничего́. 〈Kak on poët? — Ničegó.〉 How does he sing? — Not bad.
  3. never mind!; that's all right!; no problem!
related terms:
  • ничего́шеньки 〈ničegóšenʹki〉
ничегошеньки 〈ničegošenʹki〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) nothing at all, not a thing
related terms:
  • ничего́ 〈ničegó〉
новенький 〈novenʹkij〉
adjective: {{ru-adj}}
  1. brand new utterly new
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) novice, newcomer У нас в кла́ссе но́венькая! - We have a new girl in our class!
но пасаран 〈no pasaran〉 etymology From Spanish no pasarán.
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) no pasarán slogan, "they shall not pass" exampleМно́гим знако́м знамени́тый сло́ган звуча́щий по-ру́сски как «но пасара́н», но не мно́гим изве́стно его́ и́стинное значе́ние и происхожде́ние. Many are familiar with the famous slogan sounding in Russian as "no pasarán", but not many know its true meaning and origin.
ноут 〈nout〉 etymology Abbreviation of ноутбук 〈noutbuk〉. pronunciation
  • /ˈnoʊt/
noun: {{ru-noun}}
  1. (computing, slang) laptop
ночёвка 〈nočëvka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) overnight stay exampleостаться на ночёвку у кого-либо stay overnight with smb; stay the night (over) with smb; sleep at smb's place поход с ночёвкой - overnight hike
related terms:
  • ночь
  • ночевать
ну 〈nu〉 pronunciation
  • /nu/
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. well
    • Ну! — Well! (indicating surprise and a little disbelief)
    • Ну что ж? 〈Nu čto ž?〉Well, what?
    • Ну так что́ же? 〈Nu tak čtó že?〉Well, what about it?
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) yeah, yep (impolite, sometimes implying a question - so what?)
    • Ты это читал? — Ну? 〈Ty éto čital? — Nu?〉Have you read this? - Yes, so what?
нулёвый 〈nulëvyj〉 pronunciation
  • /nʊˈlʲɵvɨj/
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) brand new
нынче 〈nynče〉 pronunciation
  • /ˈnɨnʲt͡ɕɪ/
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) now, nowadays, today
Synonyms: днесь, ныне, сегодня, теперь
нюхач 〈nûhač〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) aroma tester in the perfume industry working by smelling perfume samples
  2. (colloquial) person who sniffs e.g. tobaccos, drugs, etc.
related terms:
  • ню́хать 〈nû́hatʹ〉, поню́хать 〈ponû́hatʹ〉
обед 〈obed〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
  • {{homophones}}
noun: {{ru-noun}}
  1. dinner
  2. lunch
  3. (informal) noon
related terms:
  • обе́дать 〈obédatʹ〉
  • обе́денный 〈obédennyj〉
обезьянник 〈obezʹânnik〉 etymology обезьяна 〈obezʹâna〉 + ник 〈nik〉 pronunciation
  • /əbʲɪzʲˈjænə/
noun: {{ru-noun}}
  1. monkey-house
  2. (slang) jail in a Russian police station for pre-charge detention
related terms:
  • КПЗ
  • ИВС
  • СИЗО
  • тюрьма
обмер 〈obmer〉
etymology 1
pronunciation
  • /ɐbʲˈmʲer/
noun: {{ru-noun}}
  1. measurement act of measuring
  2. (colloquial) false measuring
related terms:
  • обмерять, обмерить
etymology 2
pronunciation
  • /ˈobʲmʲɪr/
verb: {{head}}
  1. male past of обмереть
обмерять 〈obmerâtʹ〉 pronunciation
  • /əbmʲɪˈrʲætʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to measure ascertain the quantity of a unit
  2. (colloquial) cheat in measuring, give short measure
обойма 〈obojma〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (military) charger, cartridge clip
  2. (colloquial) range, string входить в обоймуbelong to the (preferred) set exampleцелая обойма аргументов a whole series of arguments
  3. (engineering) iron ring обойма шарикоподшипникаball race
обосраться 〈obosratʹsâ〉 pronunciation
  • /əbɐˈsrat͡sə/
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to shit one's pants, shit oneself
  2. (vulgar) to get frightened, to chicken out exampleЯ чуть не обосра́лся со стра́ху. I nearly shitted myself from fear.
  3. (vulgar) to disgrace oneself exampleОпять наша команда опять обосрала́сь! Our team has disgraced itself again!
Synonyms: (shit oneself, disgrace oneself - vulgar) усра́ться 〈usrátʹsâ〉, (shit oneself, disgrace oneself - neutral) обде́латься 〈obdélatʹsâ〉, (shit oneself, disgrace oneself - less crude) обка́каться 〈obkákatʹsâ〉, (disgrace oneself, neutral) опозо́риться 〈opozóritʹsâ〉, осрами́ться 〈osramítʹsâ〉, (get frightened - neutral) испуга́ться 〈ispugátʹsâ〉, (get frightened - vulgar) усса́ться 〈ussátʹsâ〉, обосса́ться 〈obossátʹsâ〉
обоссаться 〈obossatʹsâ〉 pronunciation
  • /əbɐˈsːat͡sə/
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to piss one's pants, piss oneself exampleЯ чуть не обосса́лся со́ смеху. I nearly pissed myself laughing.
  2. (vulgar) to become afraid, to chicken out
Synonyms: (piss oneself - vulgar) усса́ться 〈ussátʹsâ〉, (wet oneself - neutral) обмочи́ться 〈območítʹsâ〉 (neutral), опи́саться 〈opísatʹsâ〉/упи́саться 〈upísatʹsâ〉 (less crude), (get frightened - vulgar) усра́ться 〈usrátʹsâ〉, обосра́ться 〈obosrátʹsâ〉, засса́ть 〈zassátʹ〉, пересса́ть 〈peressátʹ〉, (get frightened - neutral) испуга́ться 〈ispugátʹsâ〉, стру́сить 〈strúsitʹ〉
обсдача 〈obsdača〉 Alternative forms: абсдача 〈absdača〉, абздача 〈abzdača〉 etymology From the verb обсдаться 〈obsdatʹsâ〉. From об- 〈ob-〉 indicating mistaken action + сдать 〈sdatʹ〉. Compare similarly formed оговорка 〈ogovorka〉, опечатка 〈opečatka〉.
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang, cards) mistake in dealing cards
  2. (slang) mistake, error of judgement
  3. (slang) bug, error in a computer program
Synonyms: (bug) ошибка 〈ošibka〉, баг 〈bag〉, глюк 〈glûk〉
общага 〈obŝaga〉 etymology Shortening of общежи́тие 〈obŝežítie〉. pronunciation
  • /ɐpˈɕːæɡə/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial, slang) dorm, dormitory
Synonyms: общежитие
общак 〈obŝak〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) common fund of a criminal group; mob money exampleдержа́тель общака́ gang's treasurer
оглядка 〈oglâdka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) looking back бежать без оглядкиrun as fast as one can
  2. (colloquial) care, caution действовать с оглядкойact circumspectly exampleс оглядкой на кого-л while watching the reaction of smb
related terms:
  • оглядывать, оглядеть, оглядываться, оглядеться
огород городить 〈ogorod goroditʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
idiom: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to make a fuss
одёжа 〈odëža〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) clothes, clothing, garments
Synonyms: оде́жда 〈odéžda〉
одёжка 〈odëžka〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) clothes по одёжке протягивай ножкиcut one's coat according to one's cloth, live within one's means по одёжке встречают, а по уму провожаютclothes count for first impressions only
related terms:
  • одежда
однокашник 〈odnokašnik〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) schoolmate, college mate, fellow student
оззи 〈ozzi〉 Alternative forms: о́зи 〈ózi〉 etymology From Australian English Aussie
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) Aussie an Australian
Synonyms: австрали́ец 〈avstralíec〉, австрали́йка 〈avstralíjka〉 neutral, австра́л 〈avstrál〉, австра́лка 〈avstrálka〉 slang
ози 〈ozi〉 Alternative forms: о́ззи 〈ózzi〉 etymology From Australian English Aussie
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) Aussie an Australian
Synonyms: австрали́ец 〈avstralíec〉, австрали́йка 〈avstralíjka〉 neutral, австра́л 〈avstrál〉, австра́лка 〈avstrálka〉 slang
опер 〈oper〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
etymology 1 Short for оперативник, оперуполномоченный
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) police operative/agent, member of a police task force
related terms:
  • оперативник, оперуполномоченный
etymology 2
noun: {{head}}
  1. inflection of опера
орех 〈oreh〉 etymology From Proto-Slavic *orěxъ 〈*orěxʺ〉. pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. nut (tree or seed)
    • америка́нский оре́х 〈amerikánskij oréh〉Brazil nut ({{taxlink}})
    • брази́льский оре́х 〈brazílʹskij oréh〉Brazil nut (Bertholletia excelsa)
    • лесно́й оре́х 〈lesnój oréh〉hazelnut; butternut (Juglans cinerea)
    • се́рый оре́х 〈séryj oréh〉butternut (Juglans cinerea)
    • чёрный оре́х 〈čërnyj oréh〉black walnut (Juglans nigra)
    • гре́цкий оре́х 〈gréckij oréh〉walnut
    • кита́йский оре́х 〈kitájskij oréh〉, земляно́й оре́х 〈zemlânój oréh〉peanut
    • муска́тный оре́х 〈muskátnyj oréh〉nutmeg
    • кедро́вый оре́х 〈kedróvyj oréh〉pine nut
  2. nut-tree
  3. walnut wood
  4. nut coal; chestnut coal
  5. (slang) cocaine
related terms:
  • ореховка
  • ореховый
  • орехотворка
  • орешек
  • орешник
орт 〈ort〉 {{wikipedia}} pronunciation
  • /ort/
noun: {{ru-noun}}
  1. (mathematics) unit of vector length
  2. (mining) crosscut, cross drift (horizontal underground excavation with no direct exit to the surface)
  3. (slang) cocaine
ослёнок 〈oslënok〉 pronunciation
  • /ɐsˈlʲɵnək/
noun: {{ru-noun}}
  1. donkey foal.
  2. (slang) stupid, stubborn person (usually young).
related terms:
  • осёл
ось 〈osʹ〉 etymology From orv ось 〈osʹ〉, from Proto-Slavic *osь 〈*osʹ〉. pronunciation
  • /osʲ/
noun: {{ru-noun}}
  1. axle
  2. axis
  3. (slang) operating system
Synonyms: вал 〈val〉, втулка 〈vtulka〉, стержень 〈sterženʹ〉, шпиндель 〈špindelʹ〉
antonyms:
  • обод 〈obod〉
related terms:
  • осевой 〈osevoj〉
отваливать 〈otvalivatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to pull off, to heave off; to cast off
  2. (colloquial) to lavish (money), pay out a large sum of money (generously)
  3. (colloquial) to go away, to piss off; to leave somebody alone
related terms:
  • отва́ливание 〈otválivanie〉
отговоры 〈otgovory〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) dissuasion
related terms:
  • го́вор 〈góvor〉
откат 〈otkat〉 etymology The root of откатить 〈otkatitʹ〉.
noun: {{ru-noun}}
  1. recoil
  2. (computing) undo, rollback
  3. (informal) kickback clandestine payment in return for a favor
related terms:
  • откатывать, откатить
отнимать 〈otnimatʹ〉 Alternative forms: отыма́ть 〈otymátʹ〉 (colloquial) pronunciation
  • {{audio}}
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to take (from)
  2. to subtract; take away; abstract
  3. to deduct, to take away, to take from, to take off
  4. to take away (from) (also figuratively); bereave (of) exampleНе отнима́й у неё после́днюю наде́жду. Don't take away her last hope.
  5. to withdraw; remove (hands)
  6. to rob (of), deprive (of)
  7. (colloquial) to amputate
related terms:
  • отнима́ться 〈otnimátʹsâ〉, отня́ться 〈otnấtʹsâ〉
  • отня́тие 〈otnấtie〉
отнять 〈otnâtʹ〉 pronunciation
  • {{audio}}
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to take (from)
  2. to subtract; take away; abstract
  3. to deduct, to take away, to take from, to take off
  4. to take away (from) (also figuratively); bereave (of) exampleОн о́тнял у неё после́днюю наде́жду. He has taken away her last hope.
  5. to withdraw; remove (hands)
  6. to rob (of), deprive (of)
  7. (colloquial) to amputate
related terms:
  • отня́ться 〈otnấtʹsâ〉, отнима́ться 〈otnimátʹsâ〉
  • отня́тие 〈otnấtie〉
отовсюду 〈otovsûdu〉 pronunciation
  • /ətɐˈfsʲʉdʊ/
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) from all sides
отойти 〈otojti〉 pronunciation
  • /ətɐˈjtʲi/
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to go away, go aside, move away, move aside
  2. (military) to withdraw, fall back
  3. (colloquial) to go away temporarily (with the attention to come back soon)
  4. (colloquial) to come around, to come back to normal (e.g. after a shock or disease)
  5. to go out of fashion
antonyms:
  • подойти́ 〈podojtí〉
related terms:
  • отхо́д 〈othód〉
оторваться 〈otorvatʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to come off; tear off; be torn off
  2. (of an aircraft) to take off
  3. turn away, tear oneself away (from work, a book. etc.) exampleне отрыва́ясь 〈ne otryváâsʹ without stopping work; without rest; nonstop
  4. to separate, to disengage (from pursuit)
  5. to lose contact (with someone)
  6. (colloquial) to have a break, to rest from daily routine
  7. passive of оторва́ть
отрываться 〈otryvatʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to come off; tear off; be torn off
  2. (of an aircraft) to take off
  3. turn away, tear oneself away (from work, a book. etc.) exampleне отрыва́ясь 〈ne otryváâsʹ without stopping work; without rest; nonstop
  4. to separate, to disengage (from pursuit)
  5. to lose contact (with someone)
  6. (colloquial) to have a break, to rest from daily routine
  7. passive of отрыва́ть
отсасывать 〈otsasyvatʹ〉 pronunciation
  • /ɐtˈsasɨvətʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to aspirate to remove a liquid or gas by suction
  2. (slang) to suck off to fellate a man until he ejaculates
related terms:
  • сосать 〈sosatʹ〉
  • пососать 〈pososatʹ〉
  • отсос 〈otsos〉
отсос 〈otsos〉 {{wikipedia}} pronunciation
  • /ɐtˈsos/
noun: {{ru-noun}}
  1. suction, suctioning, sucking
  2. vacuum plunger, sucker
  3. (vulgar) blowjob
related terms:
  • отсасывание 〈otsasyvanie〉
  • отсасывать 〈otsasyvatʹ〉, отсосать 〈otsosatʹ〉, сосать 〈sosatʹ〉
Synonyms: отсасывание 〈otsasyvanie〉, (blowjob) минет 〈minet〉, оральный секс 〈oralʹnyj seks〉
отсосать 〈otsosatʹ〉 pronunciation
  • /ətsɐˈsatʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to aspirate to remove a liquid or gas by suction
  2. (slang) to suck off to fellate a man until he ejaculates
related terms:
  • сосать 〈sosatʹ〉
  • пососать 〈pososatʹ〉
  • отсос 〈otsos〉
отсрочивать 〈otsročivatʹ〉 pronunciation
  • /ɐtˈsrot͡ɕɪvətʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. postpone, delay, defer, adjourn, respite
  2. (colloquial) extend
related terms:
  • срок
  • отсрочивание
  • отсрочка
отсрочить 〈otsročitʹ〉 pronunciation
  • /ɐtˈsrot͡ɕɪtʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. postpone, delay, defer, adjourn, respite
  2. (colloquial) extend
related terms:
  • срок
  • отсрочивание
  • отсрочка
Page 7 of 10

All Languages

Languages and entry counts