The Alternative Russian Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 4 of 10

Entries

ежели 〈eželi〉 pronunciation
  • /ˈjeʐɨlʲɪ/
etymology From the orv pronominal neuter form ѥжє 〈ѥžê〉 (compare Church Slavic ижє 〈ižê〉, ꙗжє 〈ꙗžê〉, ѥжє 〈ѥžê〉) + ли 〈li〉
conjunction: {{head}}
  1. (obsolete, colloquial) if, in case Ежели поду́мать, да рассмотре́ть, то всё э́то глу́пости 〈Eželi podúmatʹ, da rassmotrétʹ, to vsë é́to glúposti〉if we think about it and examine it, it is all nonsense.
Synonyms: если 〈esli〉
езжай 〈ezžaj〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{head}} concrete verb
  1. (informal) inflection of е́хать
езжайте 〈ezžajte〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{head}} concrete verb
  1. (informal) inflection of е́хать
ейный 〈ejnyj〉
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) form of possessive of: her, hers
Synonyms: её 〈eë〉
ё моё 〈ë moë〉 Alternative forms: ё-моё
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) Expresses disappointment or surprise. euphemistic form of ёб твою́ мать Ё моё, — говори́л он себе́ негро́мко, изумлённый, — да она́ про́сто краса́вица! "Damn!", he said to himself softly, amazed, "she’s just beautiful!"
Synonyms: ёлки зелёные 〈ëlki zelënye〉, ёлки па́лки 〈ëlki pálki〉
ё-моё 〈ë-moë〉
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) alternative spelling of ё моё
ересь 〈eresʹ〉 {{wikipedia}} pronunciation
  • /ˈjerʲɪsʲ/
noun: {{ru-noun}}
  1. heresy
  2. (colloquial) nonsense, rot
related terms:
  • еретик
  • еретический
ехидна 〈ehidna〉 {{wikipedia}} etymology From Ancient Greek ἔχιδνα 〈échidna〉 pronunciation
  • [jɪˈxʲidnə]
noun: {{ru-noun}}
  1. echidna (any of the four species of small spined monotremes)
  2. (colloquial) viper, snake
related terms:
  • ехидный
жаба 〈žaba〉 etymology From Proto-Slavic *žaba. pronunciation
  • /ˈʐabə/
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. toad
  2. (disease) tonsillitis, quinsy exampleгрудна́я жа́ба angina pectoris
  3. (slang, computing) Java (programming language)
  4. (slang, computing) Adobe Photoshop
  5. (slang, computing) image made using Adobe Photoshop (in contrast to real photograph)
related terms:
  • жабий 〈žabij〉
  • жаба душит
жало 〈žalo〉 pronunciation
  • /ˈʐalə/
noun: {{ru-noun}}
  1. stinger
  2. (informal) forked tongue (of a venomous snake)
related terms:
  • жалить {{pos v}}
  • жалящий {{pos a}}
  • ужаление {{pos n}}
verb: {{head}}
  1. inflection of жать
related terms:
  • зажа́ло 〈zažálo〉
  • нажа́ло 〈nažálo〉
  • пожа́ло 〈požálo〉
  • сжа́ло 〈sžálo〉
живность 〈živnostʹ〉 {{was fwotd}} etymology From живой 〈živoj〉 + ность 〈nostʹ〉. pronunciation
  • /ˈʐɨvnəsʲtʲ/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) small living creatures collectively
  2. (colloquial) poultry
  3. (colloquial) small cattle; sheep and goat
quotations:
  • {{seeCites}}
живьём 〈živʹëm〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) live as it happens
  2. (colloquial) alive exampleбрать живьём! 〈bratʹ živʹëm!〉 take (him, her, them) alive!
жид 〈žid〉 pronunciation
  • /ʐɨt/
noun: {{ru-noun}}
  1. (offensive, taboo) Jew, yid, kike
    • , Куплеты про евреев И если в кране нет воды — Воду выпили жиды. Евреи, евреи, кругом одни евреи...
  2. (colloquial) niggard; miser
Synonyms: еврей, жидовин, иудей, (niggard) жадина
жидок 〈židok〉
etymology 1 From жид 〈žid〉 + ок 〈ok〉. pronunciation
  • /ʐɨˈdok/
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang, offensive) kike, Jew
  2. (slang, by extension) niggard, miser; greedy person
quotations:
  • {{seeCites}}
etymology 2
adjective: {{head}}
  1. inflection of жи́дкий
жила 〈žila〉
etymology 1 From Proto-Slavic *žila. pronunciation
  • [ˈʐɨlə]
noun: {{ru-noun}}
  1. (anatomy) sinew, tendon
  2. (anatomy) vein
  3. (geology) vein
  4. (pejorative) ({{g}}) miser, niggard, skinflint
  5. strand
etymology 2 pronunciation
  • [ʐɨˈla]
verb: {{head}}
  1. past female of жить
жирафа 〈žirafa〉 pronunciation
  • /ʐɨˈrafə/
noun: {{ru-noun}}
  1. (dated, colloquial) giraffe
житие 〈žitie〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (philosophy, ecclesiastic, dated) life, existence
  2. (philosophy, ecclesiastic) life, biography exampleжития́ святы́х hagiography
Synonyms: жизнь 〈žiznʹ〉 (modern and standard), живо́т 〈živót〉 (archaic, "stomach", "belly" in modern Russian), житьё 〈žitʹë〉 (informal)
житьё 〈žitʹë〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) life
  2. (colloquial) existence
Synonyms: жизнь 〈žiznʹ〉 (common term), житие́ 〈žitié〉 (philosophical, ecclesiastic)
жлоб 〈žlob〉 etymology From Yiddish זשלאָב 〈zşlʼáb〉 pronunciation
  • /ʐlop/
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) schlub
жопа 〈žopa〉 etymology The origin is unknown. pronunciation
  • [ˈʐopə]
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar) ass (the buttocks of a person or animal) exampleПодви́нь жо́пу! Move your ass!
Synonyms: (ass) задница 〈zadnica〉, (vulgar) срака 〈sraka〉, (slightly less vulgar) зад 〈zad〉, (not vulgar) попа 〈popa〉, гузно 〈guzno〉, анус 〈anus〉, (vulgar) пердалище 〈perdaliŝe〉
жополиз 〈žopoliz〉 pronunciation
  • [ʐəpɐˈlʲis]
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar) asslicker
  2. (vulgar) sycophant
Synonyms: (sycophant) лизоблюд 〈lizoblûd〉, льстец 〈lʹstec〉, подлиза 〈podliza〉, подхалим 〈podhalim〉
жопорожец 〈žoporožec〉 {{wikipedia}} etymology From жопа 〈žopa〉 + рожа 〈roža〉 + -ец 〈-ec〉 pronunciation
  • [ʐəpɐˈroʐɛts]
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar) a person with a very ugly face, ass face
  2. (vulgar) a ZAZ-965/ZAZ-968 vehicle (Запорожец 〈Zaporožec〉)
related terms:
  • жопа
  • рожа
  • запорожец
жопошник 〈žopošnik〉 etymology From ru + жопа 〈žopa〉 + -ош- 〈-oš-〉 + -ник 〈-nik〉. pronunciation
  • [ˈʐopəʂnʲɪk]
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar, pejorative) faggot, bitch boy, a bottom a male homosexual who takes a passive role in sex;
  2. (by extension, a general pejorative) asshole, dickhead, shithead
  3. overly greedy person
Synonyms: (passive homosexual male) патикус 〈patikus〉
жратва 〈žratva〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) food, chow, grub
жрать 〈žratʹ〉 etymology From Proto-Slavic *žьrati 〈*žʹrati〉, from Proto-Indo-European *gʷerh₃- 〈*gʷerh₃-〉. pronunciation
  • /ʐratʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to devour, gorge, gobble, guzzle
  2. (humorous) to eat
related terms:
  • жратва
  • обжора
жук 〈žuk〉 etymology From Proto-Slavic *žukъ 〈*žukʺ〉. pronunciation
  • /ʐuk/
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. beetle, bug
  2. (colloquial) rogue, crook
related terms:
  • жук-носорог
  • жук-олень
  • жучок
за ваше здоровье 〈za vaše zdorovʹe〉 {{phrasebook}}
interjection: {{head}}
  1. cheers! toast when drinking, formal, lit.: to your health!
завернуть 〈zavernutʹ〉 pronunciation
  • /zəvʲɪrˈnutʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to wrap, to roll
  2. to screw tight, tighten (a nut)
  3. to tuck up, roll up
  4. to turn exampleзавернуть за угол turn round the corner
  5. (colloquial) to drop in, call (at a place)
  6. (colloquial) to turn down, reject exampleмоё заявление завернули my application was turned down
заглядывать 〈zaglâdyvatʹ〉 pronunciation
  • /zɐˈɡlʲædɨvətʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. glance (at), peep (in), look (into), have a look (at) exampleзагля́дывать в бу́дущее to look to the future exampleзагля́дывать вперёд to look ahead
  2. (colloquial) drop in (on), look in (on), call (on)
заглянуть 〈zaglânutʹ〉 pronunciation
  • /zɐɡlʲɪˈnutʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. glance (at), peep (in), look (into), have a look (at) exampleзагляну́ть в бу́дущее to look to the future exampleзагляну́ть вперёд to look ahead
  2. (colloquial) drop in (on), look in (on), call (on)
загорать 〈zagoratʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to tan, to suntan, to sunbathe
  2. to acquire a tan
  3. (colloquial) to idle, to loaf
related terms:
  • загорелый
заграница 〈zagranica〉 pronunciation
  • /zəɡrɐˈnʲit͡sə/
noun: {{ru-noun}}
  1. (informal) a foreign country or countries, or any territory outside homeland. exampleуе́хать в заграни́цу to leave the home country, to go abroad. The same as the adverb: уе́хать заграни́цу 〈uéhatʹ zagranícu〉 exampleката́ться по заграни́цам to go abroad frequently, to travel from one foreign country to another. exampleторгова́ть с заграни́цей to do foreign trade, to trade overseas. exampleбыть заграни́цей (as adverb) — to be abroad exampleОн сейча́с заграни́цей He is abroad now.
Synonyms: за границу (where), за границей (where to), за рубежом (where), за рубеж (where to), зарубежье
задавать 〈zadavatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to set, assign (an exercise, a lesson) exampleЭ́то нам не задава́ли! It was not our homework!
  2. to ask (a question) exampleзадава́ть вопро́с/вопро́сы to ask a question/questions
  3. pose (a problem)
  4. (colloquial) (a dinner, a banquet) give, throw
  5. (a punishment) give, administer exampleзадава́ть трёпку to give a thrashing, to give a dressing-down
  6. preset, specify, assign
related terms:
  • зада́ние 〈zadánie〉
  • зада́ча 〈zadáča〉
задарма 〈zadarma〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) for a song, for nothing
Synonyms: зада́ром 〈zadárom〉
задать 〈zadatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to set, assign (an exercise, a lesson) exampleНам за́дали три упражне́ния по а́лгебре. We were given (assigned) three exercises in algebra (as homework).
  2. to ask (a question) exampleзада́ть вопро́с/вопро́сы to ask a question/questions
  3. pose (a problem)
  4. (colloquial) (a dinner, a banquet) give, throw
  5. (a punishment) give, administer exampleзада́ть трёпку to give a thrashing, to give a dressing-down
  6. preset, specify, assign
related terms:
  • зада́ние 〈zadánie〉
  • зада́ча 〈zadáča〉
задрот 〈zadrot〉 pronunciation
  • /zɐˈdrot/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial, vulgar) nerd, no-lifer
  2. (colloquial, vulgar) physically weak male
заебать 〈zaebatʹ〉 etymology за- 〈za-〉 + еба́ть 〈ebátʹ〉. pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to wear out (somebody) by fucking
  2. (vulgar) to fuck (somebody) to death (also figuratively)
  3. (vulgar) to pester, to exasperate заеба́ть мозги́ кому́-либо 〈zaebátʹ mozgí komú-libo〉to fool, to brainwash
related terms:
  • заёба 〈zaëba〉, заеба́нец 〈zaebánec〉, заёбина 〈zaëbina〉, заёблина 〈zaëblina〉
  • заеба́тельский 〈zaebátelʹskij〉, заёби́стый 〈zaëbístyj〉
  • еба́ть 〈ebátʹ〉, вы́ебать 〈výebatʹ〉, доеба́ть 〈doebátʹ〉, зае́ть 〈zaétʹ〉, наеба́ть 〈naebátʹ〉, перееба́ть 〈pereebátʹ〉, поеба́ть 〈poebátʹ〉, проеба́ть 〈proebátʹ〉, разъеба́ть 〈razʺebátʹ〉, съеба́ться 〈sʺebátʹsâ〉, уеба́ть 〈uebátʹ〉
заебаться 〈zaebatʹsâ〉 etymology за- 〈za-〉 + еба́ть 〈ebátʹ〉 + ся 〈sâ〉. pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (vulgar) to become very tired or annoyed while doing something physically hard or boring or literally to get tired/exhausted from having sex exampleЯ уже́ заеба́лся тебе́ объясня́ть! 〈Â užé zaebálsâ tebé obʺâsnấtʹ!〉 I'm fucking tired of explaining (it) to you!
  2. (vulgar) passive form of заеба́ть
заебись 〈zaebisʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (vulgar, obscene) fucking great
  2. (vulgar, obscene) fuck yourself (himself, herself)
  3. (vulgar, obscene) damned good Заеби́сь вы́глядишь, чува́к 〈Zaebísʹ výglâdišʹ, čuvák〉You’re looking damned good, dude!
interjection: {{head}}
  1. (vulgar, obscene) fucking excellent! — Как дела́? — Заеби́сь! 〈— Kak delá? — Zaebísʹ!〉"How are you?" … "Fucking awesome!"
verb: {{head}}
  1. (vulgar) inflection of заеба́ться
зазря 〈zazrâ〉 pronunciation
  • /zɐˈzrʲæ/
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) in vain, for nothing Зазря́ мужика́ пореши́ли! 〈Zazrấ mužiká porešíli!〉They’ve wasted the man for nothing!
Synonyms: зря
заказать 〈zakazatʹ〉 pronunciation
  • /zəkɐzatʲ/
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to order, place an order
  2. (archaic, colloquial) forbid, prohibit, ban
related terms:
  • заказывание
  • заказ
закатить 〈zakatitʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to roll (into, under, into), wheel (into, under, into) exampleзакати́ть бо́чку в по́греб zakatítʹ bóčku v pógreb〉 to roll a barrel into the/a cellar
  2. (colloquial, figuratively) to cause, to create (a scandal); to make (a scene) exampleЖена́ закати́ла Андре́ю сканда́л за то, что он не встре́тил её с аэропо́рта. 〈Žená zakatíla Andréû skandál za to, čto on ne vstrétil eë s aéropórta.〉 The wife made a scene to Andrey for not meeting her at the airport.
закладывать 〈zakladyvatʹ〉 pronunciation
  • /zɐˈkladɨvətʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. put, lay, place закладывать страницу — to mark a page, to put in a bookmark закладывать за воротник - to put away a lot of booze
  2. lay the foundation (of), lay
  3. heap (with), pile (with), block up (with)
  4. pawn, pledge, mortgage
  5. harness, put a horse, get ready a carriage
  6. (slang) betray, give up (to police)
related terms:
  • залог
  • заложник
  • заложница
  • заклад
  • закладка
  • закладная
заламывать 〈zalamyvatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. break (by bending)
  2. (colloquial) exampleзала́мывать це́ну zalámyvatʹ cénu〉 to charge an exorbitant price exampleзала́мывать ру́ки zalámyvatʹ rúki〉 to bend/twist one's arms exampleзала́мывать ша́пку zalámyvatʹ šápku〉 to cock one's hat
заливаться 〈zalivatʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
etymology 1
verb: {{ru-verb}}
  1. to sink underwater
etymology 2
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquially) to laugh loudly
заложить 〈založitʹ〉 pronunciation
  • /zəlɐˈʐɨtʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. put, lay, place заложить страницу — to mark a page, to put in a bookmark заложить за воротник - to put away a lot of booze
  2. lay the foundation (of), lay
  3. heap (with), pile (with), block up (with)
  4. pawn, pledge, mortgage
  5. harness, put a horse, get ready a carriage
  6. (slang) betray, give up (to police)
заломить 〈zalomitʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (transitive) to break off
  2. (colloquial) exampleзаломи́ть це́ну zalomítʹ cénu〉 to charge an exorbitant price
залупа 〈zalupa〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar) dickhead, glans penis
  2. (vulgar, pejorative, coarse, animate) an unpleasant person, jerk, dickhead
  3. (vulgar) nothing, fuck all
замерзать 〈zamerzatʹ〉 pronunciation
  • /zəmʲɪrˈzatʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) freeze, congeal
  2. freeze to death
related terms:
  • замораживать
занятный 〈zanâtnyj〉
adjective: {{ru-adj}}
  1. (colloquial) interesting, entertaining, amusing
западло 〈zapadlo〉 pronunciation
  • /zəpɐdˈlo/
adjective: {{ru-adj}}
  1. (slang) beneath one's dignity, unworthy, shameful Ну тебе западло что ли купить мне пиво? — Да не, не западло. Сейчас куплю. Well, are you too good to buy me a beer? — Of course not, I don’t mind. I’ll get you one.
Synonyms: недостойно, стыдно, зазорно, унизительно, позорно, негоже
запираться 〈zapiratʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to lock (oneself) up
  2. (colloquial) to deny, disavow, refuse to admit one's guilt
  3. passive form of запира́ть
заржать 〈zaržatʹ〉 pronunciation
  • /zɐˈrʐatʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. to neigh
  2. (colloquial) to laugh
зарядить 〈zarâditʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
etymology 1
verb: {{ru-verb}}
  1. to load (weapon) exampleВозьми́ пистоле́т, заряди́ и стреля́й. 〈Vozʹmí pistolét, zarâdí i strelấj.〉 Take the gun, load and shoot.
  2. to charge (battery, accumulator) exampleНе забу́дь заряди́ть телефо́н. 〈Ne zabúdʹ zarâdítʹ telefón.〉 Don't forget to charge the (mobile) phone.
  3. to inspire, imbue
antonyms:
  • разряжать
related terms:
  • заряд
  • зарядка
  • заряженный
etymology 2
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to set in, to start exampleОн заряди́л ходи́ть в го́сти. 〈On zarâdíl hodítʹ v gósti.〉 He got into a habit of going of visiting (friends, relatives)
  2. (of rain) to keep repeating
засранец 〈zasranec〉 pronunciation
  • /zɐˈsranʲɪt͡s/
noun: {{ru-noun}}
  1. (vulgar) asshole, shitass (mean or rude person)
Synonyms: говнюк, мудак
related terms:
  • засранка
  • засрать
  • срать
застенок 〈zastenok〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. torture chamber
  2. (colloquial) (plural) confines
затеряться 〈zaterâtʹsâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to disappear, vanish be lost
related terms:
  • затеря́ть 〈zaterấtʹ〉
за три пизды 〈za tri pizdy〉
phrase: {{head}}
  1. (obscene, vulgar) very far away (literally, beyond the three cunts) Не хочу́ я е́хать за три пизды́ 〈Ne hočú â éhatʹ za tri pizdý〉I don’t want to go too far
захватить 〈zahvatitʹ〉 pronunciation
  • [zəxvɐˈtʲitʲ]
verb: {{ru-verb}}
  1. to grasp, grip, grab, clench, collar
  2. to seize, capture, occupy, usurp exampleЗе́млю захвати́ли зло́бные прише́льцы — лю́ди! Earth is occupied by evil aliens - humans!
  3. to absorb, captivate, possess, carry away, thrill, engross, enthral
  4. to catch, snatch, take (away) exampleзахвати́ть враспло́х to catch unawares, to surprise, to take by surprise
  5. (colloquial) to take along example'''Захвати́ зонт на слу́чай дождя́. Take a brolly with you in case of a rain.
related terms:
  • захва́т 〈zahvát〉
  • захва́тчик 〈zahvátčik〉, захва́тчица 〈zahvátčica〉
захватывать 〈zahvatyvatʹ〉
verb: {{ru-verb}}
  1. to grasp, grip, grab, clench, collar
  2. to seize, capture, occupy, usurp
  3. to absorb, captivate, possess, carry away, thrill, engross, enthral
  4. to catch, snatch, take (away)
  5. (colloquial) to take along example'''Захвати́ зонт на слу́чай дождя́. Take a brolly with you in case of a rain.
related terms:
  • захва́т 〈zahvát〉
  • захва́тчик 〈zahvátčik〉, захва́тчица 〈zahvátčica〉
зашибать 〈zašibatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to bruise, hurt
  2. (colloquial) to drink hard, to hit the bottle (intransitive)
  3. (colloquial) to make money (intransitive or transitive) exampleОн зашиба́ет бе́шеные ба́бки. 〈On zašibáet béšenye bábki.〉 He's making heaps of money.
заявить 〈zaâvitʹ〉 pronunciation
  • /zəjɪˈvʲitʲ/
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to declare, to announce
  2. to say (of a high-rank person or ironically), to claim, to state
  3. to apply to submit oneself as a candidate
  4. (colloquial) to file (a complaint to authorities or police)
заявлять 〈zaâvlâtʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to declare, to announce
  2. to say (of a high-rank person or ironically), to claim, to state
  3. to apply to submit oneself as a candidate
  4. (colloquial) to file (a complaint to authorities or police)
заяц 〈zaâc〉 etymology From Proto-Slavic *zajęcь 〈*zajęcʹ〉, *zajьсь 〈*zajʹsʹ〉. pronunciation
  • /ˈza(j)ɪt͡s/
  • {{hyphenation}}
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. hare
  2. (colloquial) one who uses public transportation without buying a ticket, fare dodger, stowaway
related terms:
  • зайчиха
  • зайчонок
  • заячий
  • заячья губа
здорово 〈zdorovo〉 pronunciation
  • [zdɐˈrovə]
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) hi!; hello!
  2. (colloquial) good morning!; good day!; good evening!
Synonyms: привет 〈privet〉 , здравствуй 〈zdravstvuj〉, здравствуйте 〈zdravstvujte〉 (formal)
pronunciation
  • [ˈzdorəvə]
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. cool!; awesome! (colloquial)
  2. well done, dandy, fine (colloquial)
Synonyms: клёво 〈klëvo〉, круто 〈kruto〉, прикол 〈prikol〉
здравствуй 〈zdravstvuj〉 {{phrasebook}} pronunciation
  • {{ru-IPA}}
interjection: {{head}} (read: zdrástvuj)
  1. hello
Synonyms: здра́вствуйте 〈zdrávstvujte〉 (formal), приве́т 〈privét〉 (informal, casual), здоро́во 〈zdoróvo〉 (informal, casual)
verb: {{head}}
  1. inflection of здра́вствовать
здравствуйте 〈zdravstvujte〉 {{phrasebook}} pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (formal) hello
Synonyms: здра́вствуй 〈zdrávstvuj〉 (informal), приве́т 〈privét〉 (informal, casual), здоро́во 〈zdoróvo〉 (informal, casual)
verb: {{head}}
  1. inflection of здра́вствовать
здрасте 〈zdraste〉
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) hi, hello, howdy, abbreviated form of здра́вствуйте 〈zdrávstvujte〉
зелень 〈zelenʹ〉 pronunciation
  • {{audio}}
  • {{hyphenation}}
noun: {{ru-noun}}
  1. verdure greenness, vegetation
  2. vegetables, edible grass (i. e. dill, parsley, etc.)
  3. (colloquial) dollar, greenbacks
земляк 〈zemlâk〉 pronunciation
  • /zʲɪmˈlʲæk/
noun: {{ru-noun}}
  1. compatriot, countryman
Synonyms: зёма, земеля (colloquial)
related terms:
  • землячка
  • земля
знакомец 〈znakomec〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) pal; acquaintance
зомбировать 〈zombirovatʹ〉 etymology From зо́мби 〈zómbi〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to brainwash, to make viewers/readers fool by a massive propaganda in the media, affect their will as if they were zombies. exampleМне сказа́ли, что рекла́ма гру́зит челове́ка, нас зомби́руют, что́бы мы покупа́ли това́ры. 〈Mne skazáli, čto rekláma grúzit čelovéka, nas zombíruût, čtóby my pokupáli továry.〉 I was told that advertising confuses (literally: "loads", slang meaning) people, we are brainwashed to buy products.
related terms:
  • зо́мби 〈zómbi〉
  • зомби́рование 〈zombírovanie〉
  • зомбоя́щик 〈zomboấŝik〉
зона 〈zona〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. zone
  2. (slang) prison
зря 〈zrâ〉 pronunciation
  • /zrʲæ/
  • {{audio}}
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) in vain, to no avail, for nothing Зря ты это сказа́л. Тепе́рь весь го́род бу́дет знать. 〈Zrâ ty éto skazál. Tepérʹ vesʹ górod búdet znatʹ.〉 — You shouldn't have said that. Now the whole town will know. Зря мы стара́лись. Всё равно́ никто́ не оцени́л. 〈Zrâ my starálisʹ. Vsë ravnó niktó ne oceníl.〉 — All our efforts were in vain. Nobody appreciated them.
verb: {{head}}
  1. inflection of зреть
Synonyms: зазря, напрасно
зубр 〈zubr〉 etymology From Proto-Slavic *zǫbrъ 〈*zǫbrʺ〉 ~ *izǫbrъ 〈*izǫbrʺ〉 pronunciation
  • /zubr/
noun: {{ru-noun}}
  1. bison (especially european)
  2. (colloquial) diehard, ace, pro
related terms:
  • зубрёнок
  • зубровка
  • зубровый
  • зубрить
зыкать 〈zykatʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquially) to speak brusquely
зэк 〈zék〉 {{wikipedia}} Alternative forms: зек etymology Shortening of заключённый каналоармеец 〈zaklûčënnyj kanaloarmeec〉, via the initialism З-К. Каналоармеец was coined in an analogy with the words красноармеец meaning "member of the Red Army" or трудоармеец (member of a ). In 1932, when visited the construction of the , Lazar Kogan told him "Comrade Mikoyan, how shall we call them? (…) I thought up the word: 'kanaloarmeyets'. What do you think?" Mikoyan approved it.""White Sea Baltic Canal named after Stalin. The History of the Construction" ({{lang|ru|Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства}}. / ''Belomorsko-Baltiyskiy kanal imeni Stalina. Istoriya stroitel'stva'') Moscow, 1934, p. 138 pronunciation
  • /zɛk/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) convict, inmate
Synonyms: ЗеКа, ЗК
иврит 〈ivrit〉 {{wikipedia}} etymology Hebrew עִבְרִית 〈ʻibĕriyţ〉 pronunciation
  • /ɪvˈrʲit/
  • (colloquial) /ˈivrʲɪt/
noun: {{ru-noun}}
  1. The Hebrew language, especially Modern Hebrew, Ivrit exampleя не говорю́ на иври́те. I don't speak Hebrew.
  • {{U:ru:language names}}
Synonyms: евре́йский 〈evréjskij〉, евре́йский язы́к 〈evréjskij âzýk〉 (both Yiddish and Hebrew)
Игорь 〈Igorʹ〉 etymology From Old Norse Yngvarr, brought to Russia by Varangian rulers, from Yngvi, name of a god + herr. Cognate to modern Scandinavian Ingvar, Yngvar and akin to English Ivor.
proper noun: {{ru-proper noun}}
  1. A given name, Igor.
descendants: Transliterations
  • English: Igor
  • Estonian: Igor
  • Latvian: Igors
идол 〈idol〉 etymology From orv идолъ 〈idolʺ〉, from Ancient Greek εἴδωλον 〈eídōlon〉. pronunciation
  • /ˈidəl/
noun: {{ru-noun}}
  1. idol
  2. (colloquial) callous person
related terms:
  • идолопоклонник
  • идолопоклонничество
иероглиф 〈ieroglif〉 {{wikipedia}} pronunciation
  • /ɪjɪˈroɡlʲɪf/
noun: {{ru-noun}}
  1. hieroglyph
  2. (humorous) undecipherable handwriting, inscrutable symbol
  3. Chinese character (hanzi), usually "китайский иероглиф". See also: ханьцзы.
related terms:
  • триглиф, петроглиф, литоглифика, дерматоглифика, одонтоглифика, анаглифия, иероглиф-пиктограмма
  • иероглифический, псевдоиероглифический, позднеиероглифический
  • ханьцзы, кандзи
извёстка 〈izvëstka〉
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) lime calcium oxide, quicklime
Synonyms: известь
известность 〈izvestnostʹ〉 pronunciation
  • /ɪzˈvʲesnəsʲtʲ/
noun: {{ru-noun}}
  1. reputation, fame, repute, notoriety, renown
  2. publicity
  3. (colloquial) celebrity, prominent figure, notability
related terms:
  • весть
  • известие
  • известный
изловить 〈izlovitʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to catch by chasing
изрекать 〈izrekatʹ〉 etymology From Proto-Slavic *reťi pronunciation
  • /ɪzrʲɪˈkatʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (poetic, archaic) to utter, speak solemnly / pompously изрека́ть му́дрое сло́во — to utter a word of wisdom
  2. (colloquial) to mouth, say
изречь 〈izrečʹ〉 etymology From Proto-Slavic *reťi pronunciation
  • /izˈrʲet͡ɕ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (poetic, archaic) to utter, speak solemnly / pompously изре́чь му́дрое сло́во — to utter a word of wisdom
  2. (colloquial) to mouth, say
именины 〈imeniny〉 {{wikipedia}} pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. name day
  2. birthday (popular)
Synonyms: birthday день рожде́ния 〈denʹ roždéniâ〉, slang дню́ха 〈dnû́ha〉
related terms:
  • именинник
  • именинница
индус 〈indus〉 pronunciation
  • /ɪnˈdus/
noun: {{ru-noun}}
  1. Hindu (male)
  2. (colloquial, by extension) Indian (a man from India)
related terms:
  • индуизм 〈induizm〉
  • индуска 〈induska〉
  • индусский 〈indusskij〉
инет 〈inet〉 etymology Shortening of интернет 〈internet〉. pronunciation
  • /ɪˈnɛt/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) the Internet
инфа 〈infa〉 etymology From информация 〈informaciâ〉
noun: {{ru-noun}}
  1. (slang) information
Synonyms: информация, сведения
related terms:
  • инфа 100 %
информация 〈informaciâ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
noun: {{ru-noun}}
  1. information
Synonyms: данные, сведения, (slang) инфа
испокон 〈ispokon〉 pronunciation
  • /ɪspɐˈkon/
adverb: {{ru-adv}}
  1. (colloquial) long since испокон вековfrom time immemorial; from olden times испокон векуfrom time immemorial; from olden times
related terms:
  • спокон 〈spokon〉
Synonyms: издавна 〈izdavna〉, традиционно 〈tradicionno〉, всегда 〈vsegda〉
использовывать 〈ispolʹzovyvatʹ〉
verb: {{ru-verb}}
  1. (dated, colloquial, nonstandard, proscribed) form of imperfective form (использовать 〈ispolʹzovatʹ〉 is simultaneously imperfective and perfective) {{defdate}}
related terms:
  • испо́льзовываться 〈ispólʹzovyvatʹsâ〉
  • испо́льзовывание 〈ispólʹzovyvanie〉
испортить 〈isportitʹ〉 pronunciation
  • {{ru-IPA}}
verb: {{ru-verb}}
  1. to spoil, to ruin, to mar, to damage
  2. (colloquial) to corrupt, to spoil, to deflorate (virgins)
истерить 〈isteritʹ〉 etymology Derived from the noun истерия, from the ancient Greek ὑστέρα for uterus (ancient medicine explained psychological disorders through problems with the uterus), further from the Russian истерика — a formal borrowing from the Latin hysterica (passiō) "sickness of the nerves," from which is derived the German Hysterie for hysteria. pronunciation
  • /ɪsʲtʲɪˈrʲitʲ/
verb: {{ru-verb}}
  1. (colloquial) to be given to hysterics, to throw a tantrum, to have a fit
исходить 〈ishoditʹ〉 pronunciation
  • [ɪsxɐˈdʲitʲ]
verb: {{ru-verb}}
  1. to issue (from), come (from), originate (from), emanate (from) (no perfective form) exampleОтку́да исходи́л этот слух? Where did this rumour come from?
  2. to proceed (from), base oneself (on)) (no perfective form) exampleе́сли исходить из гипо́тезы о том, что on the hypothesis that exampleисходи́ть из необосно́ванных предположе́ний to proceed from unfounded assumptions exampleисходя́ из э́того hence
  3. to be drained of, to shed a lot of (blood, tears, etc.) {{g}}: изойти́ 〈izojtí〉 exampleисходи́ть кро́вью to become weak through loss of blood exampleисходи́ть слеза́ми to cry one's heart out
  4. (dated) to expire, to come to an end
verb: {{ru-verb}} (no imperfective form)
  1. (colloquial) to go / walk / stroll all over exampleисходи́ть всё по́ле to walk all over the field
  2. (colloquial) to wear out (one's legs) exampleисходи́ть все но́ги to wear out one's legs (from long walks), to walk till one drops
related terms:
  • исходя́ из 〈ishodấ iz〉
итальянец 〈italʹânec〉 pronunciation
  • /ɪtɐˈlʲjænʲɪt͡s/
  • {{audio}}
noun: {{ru-noun}}
  1. Italian (person)
Synonyms: макаронник (pejorative)
related terms:
  • Италия
  • итальянка
  • италиец (dated)
  • итальянский
  • италийский (dated)
  • итальянизировать
  • по-итальянски
ихний 〈ihnij〉
adjective: {{ru-adj}}
  1. form of colloquial possessive: their, theirs
Synonyms: их 〈ih〉
ишак 〈išak〉 etymology A trk borrowing. Compare Turkish eşek. pronunciation
  • /ɪˈʂak/
noun: {{ru-noun}}
  1. (colloquial) donkey, ass
  2. (colloquial, figuratively) stupid person
  3. (colloquial, figuratively) stubborn person
Synonyms: осёл 〈osël〉
ищейка 〈iŝejka〉 pronunciation
  • /ɪˈɕːejkə/
noun: {{ru-noun}}
  1. bloodhound
  2. sleuth
  3. (slang) agent of the (Министерство внутренних дел).
related terms:
  • искать
Page 4 of 10

All Languages

Languages and entry counts