The Alternative Romanian Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 1 of 2

Entries

acela etymology From acel with an enclitic -a added for use as a post-position adjective, as with acesta. pronunciation
  • [aˈt͡ʃela]
determiner: {{head}}
  1. that
When used as an adjective acela is used in the post-position, after the noun it modifies. The noun must take the definite form. bărbatul acela - that man Synonyms: (informal) ăla
related terms:
  • acel
anțărț etymology From Latin annō tertiō. Compare Aromanian antsãrtsu. pronunciation
  • [anˈtsərts], [ˈantsərts]
adverb: {{ro-adv}}
  1. (regional, colloquial) two years ago
Synonyms: acum doi ani
related terms:
  • terțiu
armăsar Alternative forms: harmăsar etymology From Latin [equus] admissārius, probably through a later vl root *armessārius. pronunciation
  • [arməˈsar]
noun: {{ro-noun}}
  1. stud (a male animal kept for breeding)
  2. (slang) stud (a virile and attractive man)
  3. (slang) a man who is "hung like a horse"
asurzitul pronunciation
  • (formal) [asurˈzitul]
  • (informal) [asurˈzitu]
adjective: asurzítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
azi etymology From Latin hāc die, reduced to *hadie, probably through confusion with hodie. Compare Aromanian adzã. pronunciation
  • /azʲ/
adverb: {{ro-adv}}
  1. (colloquial) today
Synonyms: astăzi
related terms:
  • zi
ăl etymology From Latin illum, from ille.
determiner: {{head}}
  1. (uncommon, informal, popular) that
Synonyms: ăla, acel
article: {{head}}
  1. (uncommon, informal, popular) the
Synonyms: cel Found mostly only in popular and/or regional speech, and not well-regulated in its use. (The variant ăla is used more commonly). Used in the pre-position before a noun as a demostrative adjective and occasionally as an article. Also rarely used as a post-position pronoun. ăl om- that man
related terms:
  • al
  • -l
ăla Alternative forms: ăl (uncommon, mostly used as adjective or article) etymology From the original form, ăl (with an -a added for use as a post-position adjective and pronoun, as with ăsta, acela, acesta), from Latin illum, from ille. pronunciation
  • [əˈla]
determiner: {{head}}
  1. (informal) that
Ăla is the informal form of acel and is only used in post-position, following a noun in the definite form. studentul ăla - that student (male) studenta aia - that student (female) bărbații ăia - those men femeile alea - those women
related terms:
  • acel acela
  • al
  • -l
ăst Alternative forms: ist (rare, popular, regional) etymology From Latin iste, either through the accusative istum or a popular form *istus. Compare Old Italian esto.
determiner: {{head}}
  1. (informal, uncommon, literary, popular) this
Synonyms: ăsta, acest Not commonly used anymore outside of a literary and/or popular regional context; rather, the variant ăsta is used more often. Functions as a demonstrative adjective when used in front of a noun. Use ăsta when as a pronoun (or adjective/demonstrative as well, in which case it goes after the noun). ăst student- this student astă femeie- this woman Also used in certain compositions such as astăzi- today, astă-seară- this evening, astădată- this time, astă-vară- last summer, astă-noapte last night etc.
ăsta Alternative forms: ăst (uncommon, literary, only used as an adjective in pre-position), ista (popular, regional) etymology From the original form, ăst (with an -a added for use as a post-position adjective and pronoun, as with ăla, acesta, acela), from Latin istum, from iste. Compare Spanish este. pronunciation
  • [ˈəs.ta]
determiner: {{head}}
  1. (informal) this
When used as an adjective, ăsta is the colloquial form of acest, and is only used in post-position (after the modified noun). The noun it modifies must be in the definite form studentul ăsta - this student (male) studenta asta - this student (female) bărbații ăștia - these men femeile astea - these women
pronoun: {{head}}
  1. (informal, used after a noun) this one
Ăsta spune că vrea să merge cu noi.- This one says he wants to go with us. Asta e foarte frumoasă.- This one is very beautiful. Ăștia sunt cam scumpi.- These are rather expensive. Astea nu mai au nici o valoare. These have no value anymore.
related terms:
  • acest acesta
balcon etymology From French balcon. pronunciation
  • /balˈkon/
noun: {{ro-noun}}
  1. balcony exampleEl stă pe balcon. He is sitting on the balcony.
  2. (slang) boob, tit exampleAre niște balcoane imense! She has huge tits!
bărbatul pronunciation
  • [bərˈbatul] (formal)
  • [bərˈbatu] (informal)
noun: bărbatul {{g}}
  1. {{ro-form-noun}}
  2. {{ro-form-noun}}
băută etymology From băut. Compare Italian bevuta.
noun: {{head}}
  1. (informal) booze-up, a party or session with much drinking
bestial etymology From French bestial, from Latin bēstiālis. pronunciation
  • [bes.tiˈal]
adjective: {{ro-adj}}
  1. bestial, animal
  2. (informal) cool
As indicated by the informal meaning of "cool", this word does not have the same negative connotations as in English. Synonyms: animalic, feroce, fioros, sălbatic
boarfă etymology From Transylvanian Saxon Buerwan, cognate to German Barbe.
noun: {{ro-noun}}
  1. old clothes, rag
  2. (slang) prostitute, whore
Synonyms: (whore) prostituată, curvă
boi pronunciation
  • [boj]
etymology 1 From Turkish boy.
noun: {{ro-noun}}
  1. A stature, appearance, mien, habitus
etymology 2 Regressive derivative of boia
verb: {{ro-verb}}
  1. (transitive) To paint
  2. (reflexive, with accusative, pejorative) to put on make-up
  3. (transitive) To fool
Synonyms: (to paint) colora, vopsi, (to put on make-up) farda, sulimeni, (to fool) înșela, păcăli
etymology 3 Noun form
noun: {{head}} {{g}}
  1. plural of bou
borî etymology Uncertain. Possibly from a vl root *abhorrīre, from Latin abhorrēscere, present active infinitive of abhorrēscō or from abhorreō. Compare etymology of the verb urî. pronunciation
  • [boˈrɨ]
verb: {{ro-verb}}
  1. (colloquial) to vomit
Synonyms: vomita, vărsa
boș Alternative forms: boașă etymology From the variant boașă, possibly from Latin bursa. pronunciation
  • [boʃ]
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang, usually plural, referring to a testicle) ball
Synonyms: boașă, coi
related terms:
  • săculeț
  • scrot
bou etymology From Latin bōs, bovem, possibly through a popular root *bovum. Ultimately from Proto-Indo-European *gʷṓws 〈*gʷṓws〉.
noun: {{ro-noun}}
  1. ox
  2. (slang) idiot
related terms:
  • boar
bozgor etymology Uncertain. Perhaps derives from the Hungarian bocskor, meaning a certain sole-less footwear used by Balkanic shepherds, in Romanian called opincă. Often considered to have originally meant "man without a country" in Hungarian, but this is probably not true. Hungarians on the other hand believe the word may have instead come from Romanian or Slavic. Another less likely theory suggests the verb boscorodi ("to grumble, murmur"). The word could also originate from Turkic bozkır meaning steppe.
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang, vulgar, pejorative) a Hungarian, Magyar
Synonyms: ungur, maghiar
bucă etymology From Latin bucca. pronunciation
  • [ˈbukə]
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang, usually used in the plural form) asscheek, butt-cheek, buttock
  2. cheek (of the face)
Synonyms: (cheek) obraz (more common)
related terms:
  • bucată
bulangiu pronunciation
  • /bu.lanˈdʒiw/
noun: {{ro-noun}}
  1. (pejorative) faggot
  2. (pejorative) jackass
Synonyms: (faggot) poponar, (jackass) măgar
bunicuț
noun: {{ro-noun}}
  1. (informal) grandpa
related terms:
  • bunic
  • bunică
  • bunicuță
bunicuță
noun: {{ro-noun}}
  1. (informal) grandma
related terms:
  • bunic
  • bunicuț
  • bunică
caca
noun: {{head}}
  1. (childish) poop, poo; something dirty
related terms:
  • căca
cântărețul pronunciation
  • /kɨn.təˈre.t͡sul/
  • (informal) /kɨn.təˈre.t͡su/
noun: {{ro-noun-def}}
  1. the singer
capul pronunciation
  • [ˈka.pul]
  • (informal) [ˈka.pu]
noun: {{ro-noun-def}}
  1. the head
căca etymology From Latin cacāre, present active infinitive of cacō, ultimately from a Proto-Indo-European root *kakka-.
verb: {{ro-verb}}
  1. (vulgar, reflexive) to defecate, shit
căcat etymology From Latin cacātus. pronunciation
  • [kəˈkat]
noun: {{ro-noun}}
  1. (vulgar, ) shit
Synonyms: rahat
verb: {{ro-past}}
  1. past participle of căca
călătoritul pronunciation
  • (formal) [kələtoˈritul]
  • (informal) [kələtoˈritu]
adjective: călătorítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
cățea etymology From Latin catella. Compare Aromanian cãtsauã, Portuguese cadela. pronunciation
  • [kəˈtse̯a]
noun: {{ro-noun}}
  1. female dog; bitch
  2. (pejorative, of an unpleasant woman) bitch
related terms:
  • cățel
ce pula mea etymology ce (what) + pulă (dick) + mea (my) - Literally, "what my dick"
interjection: {{head}}
  1. (vulgar) what the fuck
pronoun: {{head}}
  1. (vulgar) what the fuck (more intense way to say ce) ce pula mea faci? what the fuck are you doing? ce pula mea vrei? what the fuck do you want?
Due to its literal meaning, this expression is generally used only by men, though some women use it. An analogous phrase used by both men and women is "ce naiba", or "ce dracu", which has a literal meaning close to "what the devil", and can also be used as an equivalent to "what the hell", thus being somewhat less vulgar "ce pula mea". "Pula mea" can follow almost any question word with the same meaning. For example, "cum pula mea" would mean "how the fuck", "de ce pula mea" would mean "why the fuck", etc.
cincisprezecea pronunciation
  • /ˈt͡ʃint͡ʃʲ.spre.ze.t͡ʃe̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. fifteenth
Synonyms: (informal) cinșpea
cincisprezecelea pronunciation
  • /ˈt͡ʃint͡ʃʲ.spre.ze.t͡ʃe.le̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. fifteenth
Synonyms: (informal) cinșpelea
cineva etymology Romanian cine (who) + -va pronunciation
  • /t͡ʃi.neˈva/
pronoun: {{head}}
  1. someone, somebody (often with the implication that the someone or somebody is unknown to the speaker).
  2. (colloquial) bigshot (e.g., "He thinks he's somebody").
  3. the Mădă, the Ioana
cinșpe etymology {{rfe}} pronunciation
  • /ˈt͡ʃin.ʃpe/
numeral: {{head}}
  1. (informal, cardinal) fifteen
Synonyms: cincisprezece
cinșpea pronunciation
  • /ˈt͡ʃin.ʃpe̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. (informal) fifteenth
Synonyms: cincisprezecea
cinșpelea pronunciation
  • /ˈt͡ʃin.ʃpe.le̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. (informal) fifteenth
Synonyms: cincisprezecelea
cioară etymology Uncertain. Possibly a substratum word of Dacian and ultimatley Indo-European origin, related to Albanian sorrë, or borrowed from it; compare Aromanian cioarã, tsoarã. Also seemingly related to several Italian dialect cognates, compare Friulian çore, Calabrian ciola, Neapolitan ciàula, Tarentino ciola. Romanian Explanatory Dictionary http://dexonline.ro/definitie/cioară.
noun: {{ro-noun}}
  1. crow
  2. (slang, pejorative) slur for a dark-skinned person, especially a Gipsy/Bohemian. Less usual, a slur for Negro
cirac etymology From Turkish çırak, Persian چراغ 〈cẖrạgẖ〉 pronunciation
  • [t͡ʃiˈrak]
noun: {{ro-noun}}
  1. (bookish) favorite; apprentice
  2. (pejorative) a person who automatically and fawningly agrees with the opinions of another
cititul pronunciation
  • (formal) [tʃiˈtitul]
  • (informal) [tʃiˈtitu]
adjective: citítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
clăditul pronunciation
  • (formal) [kləˈditul]
  • (informal) [kləˈditu]
adjective: clădítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
Cluj {{wikipedia}} etymology Compare the Hungarian name for the town, Kolozsvár, and the German (Transylvanian Saxon) Klausenburg. Alternate forms in older Romanian include Cluș. May be ultimately derived from the Latin word clausa, clusa, from clausus or clusus through an intermediate; compare the medieval Latin name for the town, Castrum Clus. See also the Slavic word kluč. The official name of the city is Cluj-Napoca, with ancient name Napoca from the Roman era added back to the city's name in 1974, but this form is rarely used outside of official contexts. pronunciation
  • {{audio}}
proper noun: {{head}}
  1. A county in Transylvania, Romania.
  2. (informal or historical) Cluj-Napoca
coaie pronunciation
  • [ˈkʷa.je]
noun: {{head}} {{g}}
  1. (slang for the testicles) plural of coi balls
coardă etymology From Latin chorda, from Ancient Greek χορδή 〈chordḗ〉. pronunciation
  • [ko̯ar.də]
noun: {{ro-noun}}
  1. cord, rope
  2. string (of a guitar)
  3. (colloquial) vein, nerve, tendon, ligament, etc.
  4. (slang) prostitute
Synonyms: (cord, rope) funie, frânghie, sfoară
coi etymology From Latin cōleus. pronunciation
  • [koj]
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang, usually plural, referring to the testicles) ball(s)
Synonyms: testicul, boș
related terms:
  • scrot
  • săculeț
coolitate etymology A blend of English cool and the Romanian suffix -itate. pronunciation
  • [ku.liˈta.te]
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang) coolness
coțofană etymology Etymology unknown pronunciation
  • [kotsoˈfanə]
noun: {{ro-noun}}
  1. magpie
Synonyms: țarcă (popular), ciorcobară, ciorcușă, știrică (also Oltenia), țărcușă (also Moldova and Transylvania), scuipatul-dracului, țărcușă, caragață , știricea, știrică, frașcă, sarcoi, țărcușă , vrașcă
crezi în Dumnezeu {{phrasebook}} pronunciation
  • [ˈkrezʲɨn dumneˈzeu̯]
phrase: {{ro-phrase}}
  1. (informal) do you believe in God?
cur etymology From Latin culus. Compare Italian culo, French cul. pronunciation
  • /kur/
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang, vulgar, referring to the anus) asshole O să-mi bag pula în curul tău.
Synonyms: anus, dos, fund, popou, șezut
curist etymology The noun cur (asshole) + the suffix -ist pronunciation
  • /kuˈrist/
noun: {{ro-noun}}
  1. (pejorative) faggot
Synonyms: fundaș, găozar, poponar
cuvântul pronunciation
  • [kuˈvɨn.tul] (standard)
  • [kuˈvɨn.tu] (informal)
noun: cuvântul {{g}}
  1. {{ro-form-noun}} the word cuvântul ăla înseamnă "floare" that word means "flower"
  2. {{ro-form-noun}} the word spune cuvântul ăsta pentru mine say this word for me
da la labă etymology da (to give) + la (to/at) + labă (palm). Literally "to give to the palm"
verb: {{ro-verb}}
  1. (slang) to receive a handjob vreau să-i dau la labă I want to get a handjob from her/him i-am dat-o lui Radu la labă I got a handjob from Radu (I gave it to Radu in the palm)
  • Note that the giver and receiver in this expression are reversed from "to give a handjob" in English.
Synonyms: a da la mână
related terms:
  • a face labă
da la muie etymology da (to give) + la (to/at) + muie (blowjob). Roughly "to give to the mouth"
verb: {{ro-verb}}
  1. (vulgar, slang) to receive a blowjob (fellatio) vreau să-i dau la muie I want to get a blowjob from her/him i-am dat-o lui Ion la muie I got a blowjob from Ion (I gave it to Ion in the mouth)
  • A particularly vulgar expression. Depending on one's tone, it can be used in a degrading manner.
  • Note that the meaning of this expression is reversed from "to give a blowjob" in English.
related terms:
  • a da muie
  • a face sex oral
da muie etymology da (to give) + muie (face - in roma language). Roughly "to give it in the mouth"
verb: {{ro-verb}}
  1. (vulgar, slang) to receive a blowjob (fellatio)
Not to be confused with a da la muie in which the giving and receiving roles are reversed.
related terms:
  • a da la muie
  • a face sex oral
doișpe pronunciation
  • /ˈdoj.ʃpe/
numeral: doișpe {{g}}
  1. (informal, cardinal) twelve
Synonyms: doisprezece, douășpe, douăsprezece
doisprezecelea pronunciation
  • /ˈdoj.spre.ze.t͡ʃe.le̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. twelfth
Synonyms: (informal) doișpelea
douășpe pronunciation
  • /ˈdo.wə.ʃpe/
numeral: douășpe {{g}}
  1. (informal, cardinal) twelve
Synonyms: douăsprezece, doișpe, doisprezece
douășpea pronunciation
  • /ˈdo.wə.ʃpe̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. (informal) twelfth
Synonyms: douăsprezecea
douăsprezecea pronunciation
  • /ˈdo.wə.spre.ze.t͡ʃe̯a/
adjective: {{ro-ord}}
  1. twelfth
Synonyms: (informal) douășpea
drogat etymology From the past participle of droga.
adjective: {{ro-adj}}
  1. drugged
  2. (slang) high, stoned
noun: {{ro-noun}}
  1. druggie, junkie
dușmănitul pronunciation
  • (formal) [duʃməˈnitul]
  • (informal) [duʃməˈnitu]
adjective: dușmănítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
du-te dracului etymology duce in the imperative du + tu in the reflexive te + drac in the dative dracului pronunciation
  • [dutedrakuluʲ]
interjection: {{head}}
  1. (vulgar) go to hell, fuck off
e
etymology 1
  • (letter name) /e/
  • (phoneme) /e/
letter: {{head}}
  1. The seventh letter of the Romanian alphabet.
See E for pronunciation notes and details.
interjection: {{head}}
  1. expression of annoyance, irritation
  2. expression of boredom, indifference
  3. (when prolonged...eee) surprise, satisfaction, admiration
etymology 2
  • /je/
  • {{audio}}
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}} El e un copil. "He is a child."
Synonyms: este
etymology 3 From Latin et.
conjunction: {{head}}
  1. (obsolete) and
  2. (obsolete) but
Synonyms: (and) și, (but) dar, iar
ejacula etymology French éjaculer pronunciation
  • [e.ʒa.kuˈla]
verb: {{ro-verb}}
  1. to ejaculate
Synonyms: (slang) slobozi, își da drumul
excitat pronunciation
  • [eks.tʃiˈtat]
verb: {{ro-past}}
  1. (sexually) excited
  2. (slang) horny
face labă etymology face + labă
verb: {{ro-verb}}
  1. (slang) to jerk off Toți vor să-mi facă labă. Everyone wants to jerk me off. Tre să-mi fac o labă. I need to jerk off.
Synonyms: masturba
floc etymology From Latin floccus.
noun: {{ro-noun}}
  1. floc, floccule
  2. tuft (of hair)
  3. flock (of wool)
  4. (slang) pubic hair
This word can also function in the neuter gender, with the plural form floace.
folositul pronunciation
  • (formal) [foloˈsitul]
  • (informal) [foloˈsitu]
adjective: folosítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
fu pronunciation
  • [fu]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fuse (formal)
fui pronunciation
  • [fuj]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fusei (formal)
fundaș etymology Diminutive of fund pronunciation
  • /funˈdaʃ/
noun: {{ro-noun}}
  1. (sports) a player in defense (i.e. in football)
  2. (pejorative) faggot
Synonyms: (pejorative, faggot) poponar
fură pronunciation
  • [ˈfu.rə]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fuseră (formal)
furăm pronunciation
  • [ˈfu.rəm]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fuserăm (formal)
furăți pronunciation
  • [ˈfu.rət͡sʲ]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fuserăți (formal)
fuse pronunciation
  • [fuˈse]
verb: {{head}}
  1. {{ro-form-verb}} he/she has been
Synonyms: fu (informal)
fuși pronunciation
  • [fuʃʲ]
verb: {{head}}
  1. (informal) {{ro-form-verb}}
Synonyms: fuseși (formal)
futabil etymology From the verb fute (to fuck) + abil pronunciation
  • [ ˈfu.ta.bil ]
adjective: {{ro-adj}}
  1. (informal, slang) fuckable
futabilitate etymology futabil + itate pronunciation
  • [fu.ta.bi.liˈta.te]
noun: {{ro-noun}}
  1. (slang) fuckability
futangiu etymology From the verb a fute (to fuck) pronunciation
  • [fuˈtandʒiu]
noun: {{ro-noun}}
  1. (vulgar, slang) fucker
This word is generally not used in the same pejorative manner as in English. It describes a person who has sex frequently.
related terms:
  • fute
  • futere
fute etymology From Latin futuere, present active infinitive of futuō. pronunciation
  • [ˈfute]
verb: {{ro-verb}}
  1. (vulgar) to fuck Nu vreau te fut. Mă fut numai cu bărbați. I don't want to fuck you. I only have sex with men.
  2. (vulgar) to annoy, bug, bother
futere etymology fute + re pronunciation
  • [ ˈfutere ]
noun: {{ro-noun}}
  1. (vulgar, the act or result of) fucking
gânditul pronunciation
  • (formal) [ɡɨnˈditul]
  • (informal) [ɡɨnˈditu]
adjective: gândítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
găoază etymology Cf. găoace. pronunciation
  • [ɡəˈwazə]
noun: {{ro-noun}}
  1. (vulgar, slang, anatomy) asshole
related terms:
  • cur
  • fund
  • popou
găozar etymology găoază + ar pronunciation
  • [ɡəwˈzar]
noun: {{ro-noun}}
  1. (pejorative) faggot
Synonyms: curist, fundaș, poponar
găsitul pronunciation
  • (formal) [ɡəˈsitul]
  • (informal) [ɡəˈsitu]
adjective: găsítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
ghiuj etymology Substratum word, akin to Albanian gjysh, or possibly borrowed/derived from it.
noun: {{ro-noun}}
  1. (pejorative) gaffer
  2. (pejorative) old fogey
golan etymology From gol + -an.
noun: {{ro-noun}}
  1. (pejorative) a (usually young) person without a job, hooligan, rascal, knave, tramp, loafer, vagabond
Synonyms: vagabond, derbedeu
grai etymology From South sla, Bulgarian graj.
noun: {{ro-noun}}
  1. dialect
  2. speech, speaking, faculty of speech
  3. manner of speech
  4. language, idiom
  5. (rare) word
  6. patois
  7. slang, argot
Synonyms: (dialect) dialect, (speech) vorbire, (language) limbă, limbaj, idiom, (word) cuvânt, vorbă, (slang) argou
related terms:
  • grăi
grăbitul pronunciation
  • (formal) [ɡrəˈbitul]
  • (informal) [ɡrəˈbitu]
adjective: grăbítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
hali
verb: {{head}}
  1. (slang, transitive) to eat rapidly, in excess
homosexual etymology French homosexuel. pronunciation
  • [homoseksuˈal]
adjective: {{ro-adj}}
  1. homosexual În lumea animală se observă comportamentul homosexual relativ frecvent la mamifere și la păsări In the animal world, homosexual behaviour is observed relatively frequent in mammals and birds.
noun: {{ro-noun}}
  1. homosexual
related terms:
  • homosexualitate
  • gay
  • lesbian / lesbiană
  • poponar (pejorative)
  • bulangiu (pejorative)
homosexualul pronunciation
  • [ho.mo.se.ksuˈa.lul] (formal)
  • [ho.mo.se.ksuˈa.lu] (informal)
adjective: {{head}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
noun: homosexualul {{g}}
  1. {{ro-form-noun}} a ajuns homosexualu tău favorit! your favorite homosexual has arrived!
  2. {{ro-form-noun}}
iarbă etymology From Latin herba, ultimately from Proto-Indo-European *gʰreH₁- 〈*gʰreH₁-〉, *g(')herə-. pronunciation
  • [ˈjar.bə]
noun: {{ro-noun}}
  1. grass
  2. herb
  3. (slang, referring to marijuana) grass
related terms:
  • ierbar
  • ierbos
  • înierba
interveni etymology From French intervenir, from Latin intervenīre, present active infinitive of interveniō. pronunciation
  • [in.ter.veˈni]
verb: {{ro-verb}}
  1. (intransitive) to intervene
  2. to interfere
  3. to come between
  4. (informal) to butt in
Synonyms: amesteca
îmbunătățitul pronunciation
  • (formal) [ɨmbunətəˈtsitul]
  • (informal) [ɨmbunətəˈtsitu]
adjective: îmbunătățítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
întâlnitul pronunciation
  • (formal) [ɨntɨlˈnitul]
  • (informal) [ɨntɨlˈnitu]
adjective: întâlnítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
întăritul pronunciation
  • (formal) [ɨntəˈritul]
  • (informal) [ɨntəˈritu]
adjective: întărítul {{g}}
  1. ro-adj-form of m
  2. ro-adj-form of m
  3. ro-adj-form of n
  4. ro-adj-form of n
îs pronunciation
  • [ɨs]
verb: {{head}}
  1. (informal) inflection of fi I'm eu îs prost I'm stupid
  2. (informal) inflection of fi they're ei îs proști they're stupid
Synonyms: sunt
jagardea etymology Unknown. Perhaps from a combination of javră and jigodie.
noun: {{ro-noun}}
  1. an old, ragged, worn down piece of clothing
  2. (informal, slang, popular) a person who is dirty, disheveled, disgusting, reproachful, reprehensible, insane, etc. or who inspires disgust, loathing, and aversion in others
  3. (informal, slang, popular) a woman of loose morals or one who engages in scandalous behavior
juisa etymology French jouir pronunciation
  • [ʒuiˈsa]
verb: {{ro-verb}}
  1. to enjoy the pleasures of life
  2. (slang) to cum, to orgasm
Synonyms: to enjoy: petrece, to cum: avea orgasm, slobozi (vulgar)
related terms: {{rel-top}}
  • juisor
  • orgasm
  • ejacula
{{rel-bottom}}
Page 1 of 2

All Languages

Languages and entry counts