The Alternative Polish Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 7 of 9

Entries

porwać się z motyką na słońce pronunciation
  • [ˈpɔr.vat͡ɕ ɕɛ̃ z͜mɔˈtɨ.kɔ̃ na ˈswɔɲ.t͡sɛ]
verb: {{pl-verb}}
  1. (idiom, informal) to bite off more than one can chew, to overestimate one's capabilities
porywać się z motyką na słońce pronunciation
  • [pɔˈrɨ.vat͡ɕ ɕɛ̃ z͜mɔˈtɨ.kɔ̃ na ˈswɔɲ.t͡sɛ]
verb: {{pl-verb}}
  1. (idiom, informal) to bite off more than one can chew, to overestimate one's capabilities
potańcówka pronunciation
  • /pɔ.taɲˈt͡suf.ka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) dance party
Used mainly for gatherings of middle-aged or older people.
pozamieniać się z chujem na łby etymology Literally: "to exchange one's head with a dick"
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar, idiom, humorous) to act unwisely due to sexual motivations
  2. (vulgar, idiom, humorous) to have one's head up one's ass; to act extremely stupid or oblivious Żeby kupić mieszkanie na tym zadupiu za taką cenę, to trzeba się z chujem na łby pozamieniać. To buy a flat in that bumfuck place for that price, you would have to have your head completely up your ass.
Usually the word order is "z chujem się na łby pozamieniać" or "się z chujem na łby pozamieniać".
pozjadać wszystkie rozumy pronunciation
  • /pɔˈzja.dat͡ɕ fʂɨs.tkʲʲɛ rɔˈzu.mɨ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (idiom, pejorative) to act like a know-it-all
prać pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. to wash (to clean clothes with water)
  2. (colloquial) to beat; to beat up (to use violence)
prawilny etymology Prison slang, originally from Russian правильный 〈pravilʹnyj〉. pronunciation
  • /praˈvil.nɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (slang) worthy of respect; having good reputation
  2. (slang) proper; sweet
prewencja pronunciation
  • /prɛˈvɛn.t͡sja/
noun: {{pl-noun}}
  1. (formal) prevention (of criminal behavior)
  2. (colloquial) riot police
prosto z mostu pronunciation
  • /ˈprɔs.tɔ s mɔs.tu/
adverb: {{pl-adv}}
  1. (informal, idiom) explicitly, directly, without obfuscation
Refers to interpersonal communication. Colocates with verbs such as powiedzieć and napisać.
prywaciarz pronunciation
  • /prɨˈva.t͡ɕaʂ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (historic, colloquial) private entrepreneur during the communist era, operating outside of the official system of planned economy
  2. (colloquial, pejorative) small business owner
prywatka pronunciation
  • /prɨˈva.tka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, dated) house party
przebrzydły pronunciation
  • /pʂɛˈbʐɨ.dwɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (dated or humorous) horrible, detestable
przedpotopowy pronunciation
  • /pʂɛ.dpɔ.tɔˈpɔ.vɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (dated or humorous) antediluvian
przegapić pronunciation
  • /pʂɛˈga.pʲit͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (informal) to miss, to fail to notice
przejebane
interjection: {{head}}
  1. (vulgar) that's fucked up!
  2. (vulgar) you're screwed!
przelecieć etymology prze + lecieć
verb: {{pl-verb}}
  1. to fly from one place to another {{+obj}}
  2. (slang) to do; to have sex {{+obj}}
Synonyms: See
related terms:
  • przelot
przez grzeczność nie zaprzeczę etymology Literally "I shall agree for the sake of politeness"
phrase: {{head}}
  1. (humorous) Said in acknowledgement of a self-deprecatory statement
  2. Said in acknowledgement of a compliment
przydupas pronunciation
  • /pʂɨˈdu.pas/
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar, derogatory) lackey; lickspittle
przynosić mamuta do domu
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, humorous) to bring home the bacon
    • 2002, Marcin Maziarz/.Barman, Re: pytanko (a raczej wojna pci), pl.soc.seks, Usenet A kto tego cholernego mamuta do domu przyniesie co miesiac, ale zanim przyniesie to jeszcze upoluje! Ha!
    • 2012, glob, Re: Co się dzieje z globem?, pl.sci.psychologia, Usenet … kobieta szybko znajdzie nowe zajęcie, mężczyźnie trudno się przestawić i pogodzić z tym, że to kobieta przynosi mamuta do domu, czyli więcej zarabia, lepiej sobie radzi, nawet nie wiemy co czujemy bo nam nie wolno czuć.
przystawka pronunciation
  • /pʂɨsˈtaf.ka/
noun: {{pl-noun}}
  1. starter, appetizer
  2. (informal) pickup, device that converts the vibration of string to electric signals
psy pronunciation
  • /psɨ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang, offensive) police
  2. nominative plural of pies
  3. accusative plural of pies
  4. vocative plural of pies
psychiatryk pronunciation
  • /psɨˈxʲʲa.trɨk/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, pejorative) mental hospital
psychol pronunciation
  • /ˈpsɨ.xɔl/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, derogatory) crazy; loon; fruitcake
psychuszka {{wikipedia}} etymology Borrowing from Russian психушка pronunciation
  • /psɨˈxu.ʂka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (historic, colloquial) a mental hospital used for abusive psychiatric treatment of political dissidents in the communist countries, especially the Soviet Union
  2. (by extension, colloquial, pejorative) any form of psychiatric treatment used for political repression
ptak {{wikipedia}} etymology From Proto-Slavic *pъtakъ 〈*pʺtakʺ〉, derived from *pъta 〈*pʺta〉, from Proto-Indo-European *peth₂- 〈*peth₂-〉. pronunciation
  • /pt̪ak/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. bird (animal)
  2. (slang) cock, penis
ptaszek pronunciation
  • /ˈpt̪aʂɛk/
noun: {{pl-noun}}
  1. diminutive of ptak
  2. checkmark, tick
  3. (slang) cock (male genitalia)
pudło
noun: {{pl-noun}}
  1. box (rectangular container)
  2. a miss in guessing (often an exclamation)
    1. (colloquial) a miss in shooting
    2. (colloquial) unsuccessful undertaking
  3. (colloquial) nick, prison
  4. (colloquial) the box (television set)
pupa pronunciation
  • [ˈpupa]
noun: {{pl-noun}}
  1. (somewhat, childish) bum, rear, buttocks
pustak pronunciation [ˈpus.tak]
noun: {{pl-noun}}
  1. hollow brick; concrete masonry unit
  2. (slang) a vain, unsophisticated, or vapid person with few interests
puszczać pronunciation
  • /ˈpu.ʂt͡ʂat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. to let go, to release
  2. (informal) to put on, to play, to select a recording for playing Do nauki zazwyczaj puszczam heavy metal. I usually put on heavy metal when learning.
puszczalski etymology From puszczać się. pronunciation
  • /puˈʂt͡ʂal.skʲi/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (colloquial, derogatory) slutty, promiscuous
puścić pronunciation
  • /ˈpuɕ.t͡ɕit͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. to let go, to release Puść mnie! Let go of me!
  2. (informal) to put on, to play, to select a recording for playing Do kolacji puściłem Chopina. I've put on Chopin for dinner.
puścić z torbami pronunciation
  • [ˈpuɕ.t͡ɕit͡ɕ s͜tɔrˈba.mi]
verb: {{pl-verb}}
  1. (informal, idiom) to ruin, to make insolvent, to put someone in bankruptcy
pyta pronunciation
  • /ˈpɨ.ta/
noun: {{pl-noun}}
  1. (dated) lash; thick leather rope used for corporal punishment
  2. (vulgar, dated) penis
verb: {{head}}
  1. inflection of pytać
pyta gówna etymology Corruption of płyta główna. Most probably a result of lossy conversion of Polish text to the character set (also known as Latin-1), which contains 'ó', but does not contain 'ł', which was then picked up and used deliberately due to fortuitous vulgarity of the corrupted phrase.
noun: {{pl-noun}}
  1. (Internet slang, vulgar) motherboard
raban pronunciation
  • /ˈra.ban/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) ruckus; noise
  2. (colloquial) commotion
rajdowiec etymology rajd + owiec pronunciation
  • /rajˈdɔ.vʲɛt͡s/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) rally driver
ramol pronunciation
  • /ˈra.mɔl/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, pejorative, humorous) fogey; old fart
raz pronunciation
  • {{audio}}
  • [ˈras]
noun: {{pl-noun}}
  1. time (jeden) raz - once dwa razy - twice trzy / cztery / dziesięć razy - three / four / ten times
  2. case w każdym razie in any case
  3. (dated) hit, blow
noun: {{head}}
  1. (colloquial) one Raz, dwa, trzy... – One, two, three...
Used in counting.
razić pronunciation
  • /ˈra.ʑit͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (dated) to strike; to smite Bestia raziła go potężnym ciosem. The beast struck him with a powerful blow.
  2. to dazzle; to glare Słonće raziło nas po oczach. The sun dazzled us.
  3. (pejorative) to stand out; to strike; to offend aesthetically W twojej pracy najbardziej rażą mnie literówki. In your work, the typos stand out the most.
rendez-vous etymology Borrowing from French
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) date meeting with a lover or potential lover
robić loda
verb: {{pl-verb}}
  1. (slang) to give a blowjob
rodzynek {{was fwotd}} Alternative forms: rodzynka pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. raisin
    • 1836, Jan Karol Sienkiewicz, Kronika Emigracii Polskiej: Tom czwarty, page 176 Pokrzyczą iak dzieci, które rodzynkiem uspokoić można; na tem sie wszystko skończy.
  2. (colloquial) someone or something which stands out; especially a man in a predominantly female group
    • 2009, Jacek Czajewski, Morskie opowieści, Wielki Błękit (ISBN 9788361217091), page 163 Ściśle mówiąc, miała to być wyprawa typu „basza pośrodku haremu”, tzn. z kapitanem w mojej osobie jako jedynym męskim rodzynkiem wśród siedmioosobowej załogi.
    • 2012, Witold Szabłowski, Izabela Meyza, Nasz mały PRL. Pół roku w M-3 z trwałą. wąsami i maluchem, Otwarte (ISBN 9788324021680) I choć Jacek Kurczewski zwraca mi uwagę, że w latach 80. w noszeniu wąsów lubowali się też ubecy, to faktem jest, że w wybranym w lipcu 1981 roku Biurze Politycznym KC PZPR wszyscy są gładziutko ogoleni. Jedynym rodzynkiem jest krakowski uczony Hieronim Kubiak, który ma brodę.
noun: {{head}}
  1. inflection of rodzynka
romansidło pronunciation
  • /rɔ.manˈɕi.dwɔ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) pulp romance; a romance novel with little artistic value
ropa etymology From Proto-Slavic *ropa with unclear origins.
noun: {{pl-noun}}
  1. pus
  2. crude oil; petroleum
  3. (informal) diesel oil
  4. (colloquial) an unattractive woman
Synonyms: (crude oil) ropa naftowa, (diesel oil) olej napędowy
rozchodniak pronunciation
  • /rɔˈzxɔ.dɲak/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) a final toast made before leaving a social gathering
rozpuszczony pronunciation
  • /rɔ.zpuˈʂt͡ʂɔ.nɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (colloquial) spoiled (of a child); overindulged
participle: {{pl-participle}}
  1. inflection of rozpuścić
roztrzepany pronunciation
  • /rɔ.ztʂɛˈpa.nɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (informal) absent-minded, disorganized
participle: {{pl-participle}}
  1. inflection of roztrzepać
ruchać pronunciation
  • /ˈru.xat͡ɕ/
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to fuck (have sexual intercourse)
  2. (vulgar, chiefly, perfective) to fuck over; to exploit
Rusek pronunciation
  • /ˈru.sɛk/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) Russki
ruski Alternative forms: (abbreviation): rus.
adjective: {{pl-adj}}
  1. Ruthenian
  2. (colloquial) Russki, Russian
rwać pronunciation
  • /ˈrvat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. to tear, to rend
  2. to yank, to jerk, to pull sharply
  3. to pick, to collect fruit
  4. (colloquial, dated) to hurt; used for pain of unknown origin Znowu rwie mnie w kolanie. My knee hurts again.
  5. (slang) to pick up, to court, especially in an unsubtle way
ryj etymology From Proto-Slavic *ryjь 〈*ryjʹ〉
noun: {{pl-noun}}
  1. snout long, projecting nose, mouth and jaw of a beast
  2. (colloquial, pejorative) face
verb: {{head}}
  1. inflection of ryć
rząd etymology From Proto-Slavic *rędъ 〈*rędʺ〉. pronunciation
  • /ˈʐɔnt/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. row
  2. tack (equipment and accessories worn by horses)
  3. (taxonomy) order
  4. (algebra, logic) order
  5. (linear algebra) rank
noun: {{pl-noun}}
  1. government
  2. (politics, informal) cabinet, executive branch
rzeź niewiniątek pronunciation
  • /ʐɛɕ ɲɛ.viˈɲɔn.tɛk/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (biblical) Massacre of the Innocents
  2. (idiom, humorous) an extremely hard exam or test that most takers fail
rzępolić pronunciation
  • /ʐɛmˈpɔ.lit͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, humorous) to play a string instrument badly; to rasp
rzucać mięsem
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, idiom) to swear; to hurl insult
rzucić pronunciation
  • /ˈʐut͡ɕit͡ɕ/
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (transitive) to throw, to pitch
  2. (transitive) to toss
  3. (transitive, colloquial) to dump (end a relationship)
rzut beretem pronunciation
  • /ʐut bɛˈrɛ.tɛm/
noun: {{pl-noun}}
  1. Used other than as an idiom: rzut, beret
  2. (humorous) stone's throw (short distance)
    • 1996, Marcin Wolski, Krawędź snu, SuperNOWA (ISBN 9788370541040) page 182 W hotelu przy Kreszczatiku, położonym o rzut beretem od Majdanu Niezależności, czekała ich smutna wiadomość. Gospodin Pawłowskij wyprowadził się parę godzin temu.
rzyg pronunciation
  • /ˈʐɨk/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, usually plural) vomit
  2. (Internet slang, derogatory) rant; hateful or otherwise offensive expression of opinion
rzygać pronunciation
  • /ˈʐɨɡat͡ɕ/
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, intransitive) to vomit
rżeć pronunciation
  • /ˈrʐɛt͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. to neigh
  2. (colloquial, sometimes, pejorative) to guffaw; to laugh loudly
rżnąć pronunciation
  • /ˈrʐnɔj~t͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. to saw; to cut wood
  2. (vulgar) to fuck; to have sex, especially in an energetic or violent way
  3. (colloquial) to piss
rżnąć głupa pronunciation
  • /rʐnɔj~t͡ɕ gwu.pa/
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, idiom) to play stupid; to pretend to be ignorant, especially in order to avoid responsibility
sajonara pronunciation
  • /sa.jɔˈna.ra/
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) sayonara, farewell
Often carries an undertone of "good riddance".
salon pronunciation
  • /ˈsa.lɔn/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. living room
  2. any large room
  3. service point; shop; store; parlor; used especially for shops in a shopping center
  4. exhibition; show
  5. (pejorative, singular only) ruling class; elite; the establishment
samojebka etymology samo- + jebać pronunciation {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar) selfie
science fiction etymology Borrowing from English pronunciation
  • /ˈsa.jɛns fi.kʂɨn/
noun: {{pl-noun}}
  1. science fiction (genre of fiction)
  2. (colloquial) something unbelievable
    • 2013, Wprost, Łódź żyje Janowiczem. "To jakieś science fiction" - To dla nas jakieś science fiction. Nie wiemy, w jakim świecie żyjemy. To jest po prostu coś nieprawdopodobnego - mówi Ewa Nadel, prezes klubu, którego zawodnikiem jest Janowicz.
siano etymology From Proto-Slavic *sěno. pronunciation
  • [ˈɕanɔ]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. hay (grass, cut and dried)
  2. (slang) money
siedzieć etymology From Proto-Slavic *sěděti. pronunciation
  • [ˈɕed͡ʑet͡ɕ]
verb: {{pl-verb}}
  1. to sit, to be seated
  2. (colloquial) to be in prison
siema etymology From "Jak się masz" (się masz > siemasz > siema) pronunciation
  • /ˈɕɛma/
interjection: {{head}}
  1. (informal) howdy, hi, hiya
Synonyms: cześć, hej
sikać pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (intransitive, colloquial) to piss
siksa etymology From Yiddish שיקסע 〈şyqsʻ〉, which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ 〈şěqeẕ〉. Sense influenced by sikać.
noun: {{pl-noun}}
  1. (derogatory) immature young woman; bimbo
Synonyms: podlotek, gówniara
siniak etymology siny + ak pronunciation
  • /ˈɕi.ɲak/
noun: {{pl-noun}}
  1. (informal) bruise
siny etymology From Proto-Slavic *sinjь 〈*sinjʹ〉. pronunciation
  • /ˈɕi.nɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (pejorative) grayish blue
Used for the color of bruise (see siniak), very pale skin, such as due to hypothermia or asphyxiation, and rainy sky. Rarely used for color of everyday object in everyday speech, though may be used in literary texts for the pejorative connotations.
siusiać etymology Onomatopoeic. pronunciation
  • /ˈɕu.ɕat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (childish) to wee
siusiak etymology pl + siusiać + -ak pronunciation
  • [ˈɕu.ɕak]
noun: {{pl-noun}}
  1. (childish) wiener, doodle (penis)
skok etymology From Proto-Slavic *skokъ 〈*skokʺ〉. pronunciation
  • [s̪kɔk]
noun: {{pl-noun}}
  1. jump
  2. jump, leap, vault exampleskok o tyczce pole vault exampleskok w dal long jump exampleskok wzwyż high jump exampleskoki narciarskie ski jumping exampleskoki przez przeszkody show jumping
  3. dive (a jump or plunge into water)
  4. (colloquial) robbery, raid
related terms:
  • skakać
skończony pronunciation
  • /skɔɲˈt͡ʂɔ.nɨ/
  • {{audio}}
adjective: {{pl-adj}}
  1. inflection of skończyć; done, finished
  2. finite
  3. (colloquial) done (without hope or prospect of success)
skrobanka etymology From skrobać, due to curettage being the preferred method in the communist period, when abortion in Poland was legal on demand. pronunciation
  • /skrɔˈban.ka/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) abortion
skrzydłowy pronunciation
  • /skʂɨˈdwɔ.vɨ/
noun: {{pl-noun}}
  1. wingman (pilot partner)
  2. (slang) wingman (friend that assists in a pickup, e.g. flirting)
  3. (sports) winger; a player that plays on the side of the pitch
adjective: {{pl-adj}}
  1. related to wing
  2. (military) on the flank
  3. (sports) on the side of the pitch
skurwysyn etymology z + kurwa + syn, literally "son of a whore" pronunciation
  • /s̪kurˈvɨs̪ɨn̪/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar, offensive) son of a bitch, motherfucker
słitaśny {{was fwotd}} etymology From English sweet, via Internet teenager slang, later came to be used ironically. pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
adjective: {{pl-adj}}
  1. (humorous, usually, sarcastic, slang) cute, lovely; cutesy, suggesting a stereotypical teenage-girl aesthetic.
    • 2010, Andrzej Libiszewski, EEE Pad -- Android zamiast Win7, pl.comp.os.advocacy, Usenet Do "słitaśnych fotek" robionych przez bezmózgi z nadmiarem hormonów w ogóle nie potrzebny jest tablet czy komputer, wystarczy komórka z facebookiem i lustro.
    • 2011, ALEX, Kajndla pietnuje :/, pl.pregierz, Usenet Psujesz zabawę. W Makach chodzi o słitaśny kolor i słitaśny wygląd, a nie tak NIEISTOTNE pierdoły jak stosunek gigaherców i terabajtów do ceny ;-)
    • 2011, Almar, Doktor, alt.pl.tvn.bigbrother, Usenet Oprócz tego, że w miejscu, w którym jedna z moich córeczek przywaliła z całej siły w ekran drewnianą zabawką, zrobił się słitaśny tęczowy paseczek, to bez zarzutu.
    • 2013, Qrczak, ochrona praw i intymności dziecka, pl.soc.dzieci, Usenet Dla tych rodziców one są słitaśne. I tacy rodzice niekoniecznie zrozumieją, gdzie pies pogrzebany.
    • 2014, Marek Dyjor, Zdjęcia - byle do wiosny, pl.rec.foto.cyfrowa, Usenet podkręcanie saturacji nie jest działaniem twórczym, swiat jest zalany landszaftami z podkręconą saturacją, bo takie obrazki sa słitaśne i sie zwykłym ludziom podobają...
słoik etymology słój + ik pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. jar
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang, regional, often, derogatory) non-native Varsovian; a person that works or studies in Warsaw but leads most of their social life in their hometown; rustic, yokel {{seeCites}}
This sense is derived from the jars of cooked food which the stereotypical słoik brings back from their hometown. Carries connotations of unsophistication, low material status, and lack of integration with other inhabitants. Synonyms: przyjezdny
słońce etymology From Proto-Slavic *sъlnьce 〈*sʺlnʹce〉, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥ 〈*sóh₂wl̥〉 pronunciation
  • [ˈs̪wɔ̃ɳt͡s̪ɛ]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. sun (any star orbited by planets)
  2. the Sun (the star at the center of the Solar System)
  3. A term of endearment; dear, honey, sweetheart
  4. (physics, colloquial) solar mass
słuchać jak świnia grzmotu
verb: {{pl-verb}}
  1. (simile, humorous) to listen without comprehend anything
sługus pronunciation
  • /ˈswu.gus/
noun: {{pl-noun}}
  1. (derogatory) lackey
słup etymology From Proto-Slavic *stъlpъ 〈*stʺlpʺ〉.
noun: {{pl-noun}}
  1. pole; column; pillar
  2. (informal, pejorative) shell corporation; a legal entity used in illegal activities, such as carousel fraud
  3. (informal, pejorative) straw owner; a person whose identity is used in criminal activities, but benefits very little from the crime and is usually oblivious of it
Compare katvanger.
smerf
noun: {{pl-noun}}
  1. smurf
  2. (slang) cop
smyk pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (informal) little boy, kid
Often carries a connotation of cleverness or trickery. Almost never a neutral word, but whether the connotations are positive or pejorative varies.
sodomita pronunciation
  • /sɔ.dɔmˈʲi.ta/
noun: {{pl-noun}}
  1. (derogatory) sodomite; gay person
spekulant {{wikipedia}} pronunciation
  • /spɛˈku.lant/
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) financial speculator
spieprzać pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (moderately vulgar) to run away; to escape
  2. (moderately vulgar, when used in imperative) to piss off, bugger off; to get lost
spieprzyć pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (mildly, vulgar, intransitive) to piss off, bugger off leave
{{pl-verb}}
  1. (mildly, vulgar, ambitransitive) to screw up; to fuck up botch, make a mistake
spoko etymology shortening of spokojnie pronunciation
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) OK, no problem; cool
spory pronunciation
  • /ˈspɔ.rɨ/
adjective: {{pl-adj}}
  1. (informal) considerable, largish
spowiadać się pronunciation
  • /spɔˈvʲa.dat͡ɕ ɕɛ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (Christianity) to confess (to disclose sins)
  2. (by extension, humorous) to describe one's behaviour in detail to a superior or guardian
sprośny pronunciation
  • /ˈsprɔɕ.nɨ/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) bawdy; lewd; sexually suggestive in a way intended to be funny
sprzątnąć
verb: {{pl-verb}}
  1. to tidy up; to clean up
  2. (colloquial) to kill; to eliminate
related terms:
  • sprzątnąć sprzed nosa
sprzątnąć sprzed nosa pronunciation
  • [ˈspʂɔnt.nɔɲt͡ɕ spʂɛd͜ˈnɔ.sa]
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, idiom) to snatch; to take or win something unexpectedly, denying it from someone else
Page 7 of 9

All Languages

Languages and entry counts