The Alternative Polish Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 5 of 9

Entries

lichwiarka pronunciation
  • /liˈxvʲar.ka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) female usurer
lichwiarz pronunciation
  • /ˈli.xvʲaʂ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) usurer
limo pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) black eye
lipa etymology From Proto-Slavic *lipa. pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. linden tree, lime tree Tilia
  2. tea made from linden flowers
  3. (colloquial) a lie
  4. (colloquial) something of bad quality, very often jerry-built
liść etymology From Proto-Slavic *listъ 〈*listʺ〉 pronunciation
  • [lʲiɕt͡ɕ]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. leaf
  2. (slang) bitch slap
In the slang sense, this term is often used with the preposition z and the verbs dać and dostać; e.g. dać komuś z liścia means to bitch slap someone and dostać z liścia means to be bitch slapped. Unlike the English equivalent, this term is not considered misogynistic.
lit {{wikipedia}} pronunciation
  • /lit/
  • {{audio}}
noun: {{elements}} {{pl-noun}}
  1. lithium
  2. (informal) lithium carbonate, a drug used in the treatment of bipolar disorder
noun: {{pl-noun}}
  1. litas currency of Lithuania
litość pronunciation
  • /ˈli.tɔɕt͡ɕ/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (usually, pejorative) mercy
Synonyms: miłosierdzie
lodzik pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. diminutive of lód
  2. (diminutive) ice cream
  3. (slang) blowjob
logika pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}, (colloquial) {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. logic
ludojad etymology lud + jad
noun: {{pl-noun}}
  1. (pejorative) (human) cannibal
  2. man-eating animal
lump etymology From German Lump. pronunciation
  • [lũmp]
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, derogatory) ne'er-do-well
  2. (Poznań dialect) clothing
lumpeks pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, often, pejorative) thrift shop; a store that sells second-hand clothing
Synonyms: ciucholand, szmateks, ciuchy
łamiąca wiadomość etymology {{calque}}.
noun: {{pl-noun}}
  1. (sarcastic, humorous) breaking news
This term is used sarcastically for gossip news which the speaker considers utterly irrelevant or for humorous effect.
łapa pronunciation
  • /ˈwapa/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. paw (soft foot of an animal)
  2. (colloquial, mildly, pejorative) hand
łapać pronunciation
  • /ˈwa.pat͡ɕ/
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. to catch (to grab something that was thrown)
  2. to capture; to trap Pająk łapie muchy. A spider captures flies.
  3. (colloquial) to get; to understand
łapaj pronunciation
  • /ˈwa.paj/
verb: {{head}}
  1. (nonstandard form, humorous) inflection of łapać
łeb etymology From Proto-Slavic *lъbъ 〈*lʺbʺ〉 pronunciation
  • /wɛp/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. animal head
  2. (colloquial) nut, head
łeb jak sklep pronunciation
  • /ˈwɛp jak sklɛp/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, simile) smarts; great knowledge or intelligence
łgać etymology From Proto-Slavic *lъgati 〈*lʺgati〉. pronunciation
  • /ˈwgat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (pejorative) to lie
Used for daring or outrageous lying.
łgać jak pies pronunciation
  • /ˈwgat͡ɕ jak pʲʲɛs/
verb: {{pl-verb}}
  1. (derogatory, simile) to tell bald-faced lie
łgarz pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) liar
Synonyms: kłamca
łycha pronunciation
  • /ˈwɨ.xa/
noun: {{pl-noun}}
  1. augmentative of łyżka
  2. (slang) whisky, whiskey
magisterka etymology magister + ka pronunciation
  • /ma.gʲisˈtɛr.ka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (informal) master's thesis
  2. (informal) master's degree
makaroniarz pronunciation
  • /ma.kaˈrɔ.ɲaʂ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, ethnic slur) guido; Italian person
maluch pronunciation
  • /ˈma.lux/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (affectionate) kid, child
  2. (colloquial) a car
mała czarna pronunciation
  • /ˈma.wa t͡ʂar.na/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (informal, idiom) coffee
    • 1960, Krystyna Nepomucka, Malżeństwo niedoskonale Zajęliśmy więc stolik pod ogromną palmą, a ojciec tonem starego bywalca zamówił niedbale cztery małe czarne.
    • 1966, Adam Grzymała-Siedlecki, Na orbicie Melpomeny — Lorenc: dwie małe czarne. Zapisać na rachunek. Jedziemy.
    • 1968, Roman Juryś, Kulisy wielkiej prowokacji, Czytelnik, pages 67-68 Ówczesny redaktor naczelny „Robotnika", znany działacz socjalistyczny Perl, który wydelegował na proces jako sprawozdawcę Kazimierza Pollacka, przekonanego o niewinności oskarżonego i dającego temu wyraz w swoich sprawozdaniach z procesu — zwrócił się do majora Zielińskiego z propozycją spotkania się przy małej czarnej.
    • 1970, Mieczysław Orłowicz, Wanda Ferens (ed), Moje wspomnienia turystyczne: Wybór i opracowanie: Wanda Ferens. Przedm. napisal: Ryszard Wroczyński Wędrówka ta nie zawsze należała do przyjemnych, a jeżeli ją stale odbywałem i prawie stale pieszo, bez względu na porę roku, to tylko dlatego, że musiałem się liczyć z każdym groszem, bo gotówka mi się nie przelewała i zawsze brakowało mi pieniędzy to na operę, to na koncert, to na jakąś wycieczkę podmiejską, czy choćby na małą czarną i przeczytanie gazet.
    • 1984, Krzysztof Kąkolewski, 3 złote za słowo: 22 historie, które napisało życie : reportaże z lat 1958-1966, Iskry Za chwilę weszła hotelarka. „Proszę dwie małe czarne”. Gdy piją, wpada żona Gerdego. Krzyknęła „Ach” i buchnęła płaczem.
    • 2003, Przekrój „Kofeiniści” są podatni na nerwice lękowe, zmienność nastroju, agresję i bardziej „tradycyjne” objawy jak bezsenność czy zaburzenia pracy serca. Trzy-cztery małe czarne dziennie powodują po prostu, że zachowujemy się podobnie jak pod wpływem ciągłego stresu - wykazały badania przeprowadzone na Uniwersytecie Stanowym w Teksasie.
    • 2013, Jan Polkowski, Slady krwi, Wydawnictwo M (ISBN 9788375955613), page 153 Taka niewidzialna, kształtująca umysły cenzura jest najgroźniejsza. Wszyscy wiedzą, co wypada powiedzieć, a czego nie wypada wydrukować Bez zapisów, ministerstwa na Mysiej i represji. Za co należy się cukierek, a za co prezes odbierze papu, wypowie kredyt i umówi na małą czarną bez cukru z komornikiem.
  2. (informal, idiom) little black dress
    • 2002, Helen Fielding (translated by Katarzyna Petecka-Jurek), Potęga sławy, Zysk i s-ka (ISBN 9788371508745), page 104 Wspomógł mnie nieco, kupując mi małą czarną od Alaia, żebym nie różniła się zbytnio od kobiet, z którymi przychodziło nam się przy różnych towarzyskich okazjach spotykać.
    • 2007, Janusz Barański, Świat rzeczy: zarys antropologiczny, Wydawnictwo UJ (ISBN 9788323322931), page 281 Z tamtego okresu wywodzi się tak zwana mała czarna oraz moda na czerń i wszelkie ciemne kolory kojarzone dotychczas z pośledniejszymi gatunkami ubrań i niższymi klasami społecznymi.
    • 2012, Agnieszka Rahoza, Transgresje Moniki Wetter, Siedmioróg (ISBN 9788375688955) Widziałam czarną sukienkę. Mała czarna to absolutna podstawa, jeśli jest na ciebie dobra, to moim zdaniem wygląda okej.
    • 2013, Olaf Tumski, Wymyślony, e-bookowo (ISBN 9788378590118), page 138 Ubrana w małą czarną z odkrytymi ramionami i opadającymi na nie długimi blond włosami usiadła dwa krzesełka od niego, zakładając jedną smukłą nogę na drugą smukłą nogę. Spojrzał na nią krótko, dając do zrozumienia, że zauważył jej ...
małpka pronunciation
  • [ˈmawpka]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. diminutive of małpa
  2. (colloquial) small bottle of strong liquor, typically 100 ml or 250 ml
mamer
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, slang) prison, jail
Synonyms: więzienie
manele etymology From Old Polish manele. pronunciation
  • /maˈnɛ.lɛ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) gear, stuff, things
Synonyms: sprzęt, rzeczy
mańkut etymology From Old Polish mańka pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) southpaw, lefty, left-hander
marudzić pronunciation
  • /maˈru.d͡ʑit͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, pejorative) to complain, to whine
marycha pronunciation
  • /maˈrɨxa/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) marijuana
Synonyms: marihuana, gandzia
matematyka {{wikipedia}} etymology Borrowed from Latin mathematica. pronunciation
  • [matɛˈmatɨka]
  • (colloquial) [matɛmaˈtɨka]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. mathematics
matkojebca etymology {{calque}} pronunciation
  • /ma.tkɔˈjɛ.bt͡sa/
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar, rare, literal) motherfucker (generic term of abuse)
matma pronunciation
  • /ˈma.tma/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) maths
Used primarily when referring to mathematics as a school subject.
mazgaj pronunciation
  • /ˈma.zgaj/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, pejorative) crybaby
mądrość etapu pronunciation
  • /ˈmɔn.drɔɕt͡ɕ ɛˈta.pu/
noun: {{pl-noun}}
  1. (politics, idiom, pejorative) a belief held due to its political expediency under current circumstances, rather than because it is factually true; doublethink, propaganda
Used mainly by far right press.
mądry jak salomonowe gacie etymology Literally "wise as Solomon's underpants".
adjective: {{pl-adj}}
  1. (simile, humorous, sarcastic) dull-witted; thick as a brick
mejl pronunciation
  • /mɛjl/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) e-mail system
  2. (colloquial) e-mail (message)
  3. (colloquial) e-mail address
Synonyms: e-mail
meksyk pronunciation
  • /ˈmɛ.ksɨk/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) mess; chaos
  2. (colloquial) stir; clusterfuck; bad situation
  3. (colloquial) row; fight
melanż pronunciation
  • {{audio}}
{{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang) party (social gathering)
  2. (rare) melange
melina pronunciation
  • /mɛˈli.na/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, pejorative) hideout; den; place where illegal wares are stored and sold
  2. (colloquial, pejorative) decrepit, sleazy dwelling or establishment
  3. (slang, humorous) room that houses a party during a group excursion
menda pronunciation
  • {{audio}}
{{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (dated) pubic louse
  2. (derogatory) scum; scoundrel
menel pronunciation
  • /ˈmɛ.nɛl/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, derogatory) drunkard
Synonyms:
meta pronunciation
  • /mɛta/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (sports) finish line Był tak wyczerpany, że ledwo dobiegł do mety. He was so tired that he hardly reached the finish line.
  2. (colloquial) familiar store or restaurant
  3. (colloquial) place where one can stay for a short while
  4. (colloquial) place where alcohol is illegally sold or drunk
  5. (bodybuilding slang) methandrostenolone, an anabolic steroid
miech etymology From Proto-Slavic *měxъ 〈*měxʺ〉.
noun: {{pl-noun}}
  1. bellows
  2. (Poznań dialect) bag
  3. (colloquial) month
mieć przejebane
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to be fucked, to be screwed (to be in an extremely difficult situation)
mieć świra na punkcie
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, idiom) to be crazy about something; to be extremely enthusiastic about something
mieć węża w kieszeni pronunciation
  • /mʲʲɛt͡ɕ vɛ̃.ʐa f kʲʲɛˈʂɛ.ɲi/
verb: {{pl-verb}}
  1. (idiom, informal) to be stingy, ungenerous
mieć wyjebane
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to not care Anka mnie rzuciła, ale mam na to totalnie wyjebane. Annie broke up with me, but I don't fucking care at all.
miło mi cię poznać pronunciation
  • /miwɔ mi t͡ɕɛ pɔz̪n̪at͡ɕ/
phrase: {{head}}
  1. nice to meet you, pleased to meet you (informal)
mineta
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) act of oral sex performed on a woman
miś pronunciation
  • [mʲiɕ] {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. teddy bear
  2. (colloquial) diminutive of niedźwiedź
  3. (affectionate) sweetie; baby
miśki pronunciation
  • /ˈmʲiɕ.kʲi/
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang) traffic police
  2. inflection of misiek
  3. inflection of misiek
  4. inflection of misiek
mocno pronunciation
  • [ˈmɔt͡s̪n̪ɔ]
  • {{audio}}
adverb: {{pl-adv}}
  1. strongly; powerfully
  2. securely; tight Trzymaj się mocno. – Hold on tight.
  3. (colloquial) very; really Do siłowni weszło dwóch mocno napakowanych typów. Two really ripped guys entered the gym.
related terms:
  • mocny
moher pronunciation
  • /ˈmɔ.xɛr/
noun: {{pl-noun}}
  1. mohair
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang, derogatory) see moherowy beret
moherowy beret etymology Idiomatic sense derived from literal mohair beret worn by many members of the relevant demographic. Precise origin unclear, but appears to have been coined in 2004 in an article about Henryk Jankowski in the newspaper Rzeczpospolita.
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, idiom, derogatory) elderly follower of
  2. Used other than as an idiom: moherowy, beret
Refers to a stereotypical listener of , who is an elderly, ultraconservative Catholic and votes for the religious right such as the party. The term is more often applied to women than to men.
montownia pronunciation
  • /mɔnˈtɔ.vɲa/
noun: {{pl-noun}}
  1. assembly hall, part of a factory where products are assembled
  2. (pejorative) factory that performs tasks that require mainly manual labor, providing low-paid jobs; sweatshop
morda pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (of an animal) face
  2. (pejorative) mug; human face
  3. (slang) person
In the sense "person", the word is neutral and used especially in the dresiarz subculture.
interjection: {{head}}
  1. (offensive) shut up!
Usually combined with a derogatory noun in the vocative, e.g. "morda pajac!"
mordobicie etymology {{blend}} pronunciation
  • /mɔr.dɔˈbʲi.t͡ɕɛ/
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, pejorative or humorous) brawl, fight
  2. (colloquial, pejorative or humorous) fighting game, beat 'em up
  3. (colloquial, pejorative or humorous) a movie featuring violent hand-to-hand combat
Mordor
noun: {{pl-noun}}
  1. (figurative) area of peril, darkness, or evil
  2. (regional, pejorative) office complexes on Domaniewska street in Służewiec, a district of Warsaw
    • 2013, Nie sloik, Re: "Leming jedzie na Służewiec ściśnięty w pozyc..., Forum Gazeta.pl A z resztą zgoda - dojazd zbiorkomem jest na Służewiec koszmarny. Nieoficjalna nazwa tej okolicy to od jakiegoś czasu Mordor. Potworne zagłębie biurowców.
The relevant part of Służewiec is composed almost entirely of office buildings belonging to major corporation and outsourcing centers and suffers from poor transportation.
mordownia etymology mordować + nia
noun: {{pl-noun}}
  1. (historic) murder-hole
  2. (colloquial) shady area; unsafe place with lots of criminal activity
motor pronunciation
  • /ˈmɔt̪ɔr/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial) motorcycle
  2. engine
Synonyms: (#1) motocykl
możesz mi pomóc pronunciation
  • /ˌmɔʐɛʂ mi ˈpɔmut͡s̪/
phrase: {{head}}
  1. (informal) can you help me?
related terms:
  • może mi pan pomóc? (formal, to male)
  • może mi pani pomóc? (formal, to female)
mućka etymology Onomatopoeic. pronunciation
  • /ˈmu.t͡ɕka/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (informal, dialectal) cow
murzyn pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (colloquial, derogatory) Someone who does uncredited work for another person (e.g. a ghostwriter). Opłaciła murzyna, który napisał egzamin zamiast niej. She hired a stand-in who wrote the exam instead of her.
    • {{quote-journal}}
  2. (colloquial, pejorative) Someone who works heavily and is being exploit.
Alternative forms: Murzyn
murzyńskość etymology pl + murzyński + -ość pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. negritude; blackness; the quality of belonging to the black race
    • 1959, Aleksander Hertz, "Swoi i obcy", Kultura, Instytut Literacki, page 24 Prawda o przodku odkryła w nim inną prawdę — naraz poczuł w sobie „murzyńskość”. A więc tajemnicę przodka odkrywa swej rodzinie. Wstrząs jest tu szalony. Rodzina błaga go, by prawdę pochodzenia zatrzymał dla siebie.
    • 1989, Barbara Mikołajewska, Kim są Żydzi?, Uniwersytet Warszawski. Instytut Profilaktyki Społecznej i Resocjalizacji Sound system, bardziej niż jakakolwiek instytucja związana z życiem karaibskiej klasy robotniczej był miejscem, w którym można było najpełniej, bez kompromisów wyrazić swoją murzyńskość, ślubować na wierność sztandaru Etiopii.
    • 2002, Jan Błoński, Wszystkie sztuki Sławomira Mrożka, Wydawnictwo Literackie Murzyn nie miał najpierw prawa głosować. Powoli zyskał formalne równouprawnienie: i nie minęło lat paręnaście, kiedy liberalna opinia uznała „murzyńskość” za przywilej, który pozwala kształcić się mniejszym wysiłkiem (na podstawie niższych stopni) niż białym!
  2. (colloquial, derogatory) willingness to be exploited; apathy in the face of oppression
Sense #2 is considered offensive to black people.
mysza pronunciation
  • /ˈmɨ.ʂa/
noun: {{pl-noun}}
  1. (nonstandard, humorous) mouse
The standard form is mysz.
myszka pronunciation
  • [ˈmɨʂka]
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. mouse (computing: input device)
  2. diminutive of mysz
  3. (slang, affectionate) female genitalia; pussy
myśleć o niebieskich migdałach pronunciation
  • /ˈmɨɕ.lɛt͡ɕ ɔ ɲɛˈbʲʲɛs.kʲix mʲiˈgda.wax/
verb: {{pl-verb}}
  1. (informal, idiom) to daydream
nabić w butelkę
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, humorous, idiom) to trick; to con; to deceive
Synonyms: See
na hejnał
adverb: {{pl-adv}}
  1. (slang) to drink an entire container (e.g. bottle, can) of alcoholic beverage in one go, without stopping
This phrase can be combined with verbs referring to drinking, such as pić, walić, jebać, żłopać, or used on its own.
najebać się etymology na- + jebać + się pronunciation
  • [naˈjɛbat͡ɕ ɕɛ]
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to get wasted, to get drunk Na wczorajszej imprezie najebałeś się jak świnia. – At the party yesterday, you got drunk like a fucking animal.
najebany pronunciation
  • /na.jɛˈba.nɨ/
  • {{audio}}
adjective: {{pl-adj}}
  1. (vulgar) heavily drunk
Synonyms: See
najebka etymology na + jebać pronunciation
  • /naˈjɛ.bka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar, slang) binge drinking; act of severe intoxication
  2. (vulgar, slang) a party involving heavy drinking
na jeża etymology Literally "hedgehog style". pronunciation
  • /na jɛ.ʐa/
adverb: {{pl-adv}}
  1. (colloquial, idiom) of hair: styled in a crew cut Miałem dość długich włosów i obciąłem się na jeża. I was fed up with long hair and got a crew cut.
najlepsiejszy etymology From najlepszy modified with the comparative suffix -ejszy, as found in e.g. mniejszy, ładniejszy. pronunciation
  • /naj.lɛˈpɕɛj.ʂɨ/
adjective: {{head}}
  1. (nonstandard, humorous) superlative of dobry; best
na krzywy ryj etymology Literally: "on an ugly face". Prison slang, popularized by 1997 album Na krzywy ryj by the band Elektryczne Gitary. pronunciation
  • /na kʂɨ.vɨ rɨj/
adverb: {{pl-adv}}
  1. (idiom, colloquial, pejorative) without prior permission, uninvited – Masz zaproszenie? – Nie, ale wbijemy się na krzywy ryj. – Do you have an invitation? – No, but we're going to crash it.
  2. (idiom, colloquial, pejorative) not fully legal
na nogach pronunciation
  • /na nɔ.gax/
adverb: {{pl-adv}}
  1. Used other than as an idiom: na, noga
  2. (colloquial) up, awake Jestem na nogach od szesnastu godzin. I've been up for sixteen hours.
napierdalać pronunciation
  • /na.pʲʲɛrˈda.lat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to beat violently, to punch, to fuck up Dresiarze napierdalali pod klubem jakichś dzieciaków, a ochrona nie reagowała. Thugs were fucking up some kids in front of the club and the security did not react.
  2. (vulgar, slang) to do something quickly or skillfully, with no difficulty Gość napierdalał headshoty z połowy mapy, chyba grał na haksach. Guy was constantly pulling off headshots from halfway across the map, probably he was hacking.
Synonyms: (to do without difficulty) nakurwiać
napierdalanka etymology napierdalać + ka pronunciation
  • /na.pʲʲɛr.daˈlan.ka/
noun: {{pl-noun}}
  1. (vulgar) fight, brawl
  2. (vulgar) film or video game featuring heavy violence
  3. (vulgar) very energetic music
napój wyskokowy etymology From the obsolete meaning of wyskok. Current meaning of the phrase affected by other meanings of wyskok.
noun: {{pl-noun}}
  1. (humorous) any alcoholic beverage
  2. (archaic) spirit; distilled alcoholic beverage
nara etymology Shortened na razie pronunciation
  • [ˈn̪ara]
interjection: {{head}}
  1. (slang) see ya
Synonyms: (familiar) pa, (informal) do zobaczenia, na razie, (formal) do widzenia
na razie Alternative forms: narazie pronunciation
  • [n̪aˈraʑɛ]
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (informal) see you, see you later, bye
Synonyms: (colloquial) nara, (familiar) pa, (informal) do zobaczenia, (formal) do widzenia
adverb: {{head}}
  1. for the time being; meanwhile
nauka {{wikipedia}} pronunciation
  • {{audio}}
  • {{pl-IPA-auto}} or {{pl-IPA-auto}} or {{pl-IPA-auto}} or {{pl-IPA-auto}}
  • (colloquial) {{pl-IPA-auto}}
  • {{hyphenation}}
noun: {{pl-noun}}
  1. science, field of study (e.g., physics, mathematics, history, politology)
  2. the process of learning or teaching
  3. lesson, moral (ethical significance or practical lesson)
naukowiec {{wikipedia}} pronunciation
  • {{audio}}
  • {{pl-IPA-auto}} or {{pl-IPA-auto}}
  • (colloquial) {{pl-IPA-auto}}
noun: {{pl-noun}}
  1. scientist, scholar
related terms:
  • nauka
naziol pronunciation
  • /ˈna.ʑɔl/
noun: {{pl-noun}}
  1. (derogatory, politics) Nazi; sympathiser of the extreme far right, especially neo-Nazism
ni chuja pronunciation
  • [niˈxu.ja], [ni.xuˈja]
  • Standard word stress is on the second syllable. For humorous effect, word stress is often put on the last syllable.
noun: {{head}}
  1. (vulgar, humorous) jack shit; fuck all; nothing at all Ni chuja nie widzę przez te gogle! I can't see jack shit through those goggles!
  2. (vulgar, humorous) no fucking way Próbowałem odkręcić tą śrubę większym kluczem, ale ni chuja, ani drgnie. I tried to unscrew that bolt with a larger wrench, but no fucking way, it won't budge.
nie ma chuja we wsi
phrase: {{head}}
  1. (idiom, vulgar) Expression of approval.
    • 2002, Michał Koterski as Sylwuś, Jak tatuś zrobi dzióbek, to nie ma chuja we wsi! When daddy makes the hood, fuckers got nothing on it!
  2. (idiom, vulgar) not a chance; no fucking way
  3. (idiom, vulgar) definitely; no fucking doubt
no etymology Compare Czech no, Russian ну 〈nu〉. pronunciation
  • [n̪ɔ]
  • {{audio}}
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) yeah, yep
  2. (colloquial) Filled pause.
particle: {{head}}
  1. (colloquial) Emphasis particle used with imperatives.
    • 1841, Józef Ignacy Kraszewski, Szkice obyczajowe i historyczne, page 171 ... wróciwszy z kluczem na posłanie. — Niech mnie licho porwie, jeśli cię puszczę — musisz zostać z nami. — O! figle! no! no! daj no klucza, rzekł śmiejąc się Alexy, daj no, serce, klucza! daj! Daj pokój zartom, dobranoc wam — No! daj klucza !
numer etymology From Latin via German Nummer. pronunciation
  • [ˈn̪ũmɛr]
  • {{audio}}
noun: {{head}}
  1. number (used to show the rank of something in a list or sequence)
  2. (colloquial) phone number
  3. (colloquial) prank, joke
obciach pronunciation
  • /ˈɔ.bt͡ɕax/
  • {{audio}}
noun: {{pl-noun}}
  1. (slang) awkwardness; embarassment Załóż coś normalnego! Nie rób mi obciachu przed rodzicami. Put on something normal! Don't make things awkward with my parents.
obgadać pronunciation
  • /ɔˈbga.dat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, pejorative) to gossip {{+obj}}
  2. (colloquial) to discuss, to sort out Obgadamy to jutro. We'll discuss this tomorrow.
obgadywać pronunciation
  • /ɔ.bgaˈdɨ.vat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (colloquial, pejorative) to gossip {{+obj}}
obiecanki cacanki pronunciation
  • /ɔ.bʲʲɛˈt͡san.kʲi t͡saˈt͡san.kʲi/
noun: {{pl-noun}}
  1. (idiom, colloquial, pejorative) promise which have no hope of being fulfilled
oczko {{wikipedia}} pronunciation
  • /ˈɔ.t͡ʂkɔ/
noun: {{pl-noun}}
  1. diminutive of oko
  2. run; ladder (unraveled fabric)
  3. a card game similar to blackjack
  4. (colloquial) twenty-first birthday
oczojebny etymology From pl + oko + jeb + -ny, hence literally "eye-fucking"; from Proto-Slavic *oko, *jebati. pronunciation
  • {{pl-IPA-auto}}
  • {{audio}}
adjective: {{pl-adj}}
  1. (vulgar) Especially of colours: bright, vivid, catching attention, usually in a negative way.
odchodzić etymology od + chodzić pronunciation
  • [ɔt̪ˈxɔd͡ʑit͡ɕ]
  • {{audio}}
verb: {{pl-verb}}
  1. (intransitive) to leave; to walk away; to go away Nie odchodź! Don't go away! Główna księgowa odchodzi na urlop macierzyński w styczniu. The chief accountant goes on maternity leave in January.
  2. (intransitive, euphemism) to pass away; to die
  3. (colloquial) to happen Słyszałem, że w tym klubie odchodzą dzikie akcje. I heard that wild things happen in that club.
odgrzewany kotlet
noun: {{pl-noun}}
  1. Used other than as an idiom: odgrzewany, kotlet
  2. (often, in plural, pejorative) Something stale, in which someone attempt to revive interest; for example, rebroadcast.
odjebać etymology od + jebać pronunciation
  • /ɔˈdjɛ.bat͡ɕ/
verb: {{pl-verb}}
  1. (vulgar) to do something ill-advised or unexpected Coś ty najlepszego odjebał? What the fuck have you done?
  2. (vulgar, in neuter passive) to lose one's mind, to go crazy Kompletnie mu odjebało. He went fucking nuts.
Page 5 of 9

All Languages

Languages and entry counts