The Alternative Macedonian Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Entries

ако 〈ako〉
conjunction: {{head}}
  1. if
  • This word is mostly used with verbs in the present tense and for realistic conditions. Otherwise, "да" tends to be used.
particle: {{head}}
  1. (colloquial) A particle expressing or asking for permission. Нема да се вратам вечер дома. Ако? I won't return home this evening. Is that all right? Ако да ја сменам бравата? Is it all right if I change the lock?
ваш 〈vaš〉 etymology From Proto-Slavic *vašь 〈*vašʹ〉, from Proto-Indo-European *wās-y- pronunciation
  • [vaʃ]
determiner: {{head}}
  1. (informal plural) your, yours exampleОд денес, бродов е ваш. 〈Od denes, brodov e vaš.〉 From today on, this ship is yours.
вие 〈vie〉 pronunciation
  • /viɛ/
pronoun: {{head}}
  1. (informal plural) you Вие ми рековте дека сте најдобрите ученици во класот. You told me that you're the best students in the class.
вика 〈vika〉
verb: {{head}}
  1. (intransitive) to shout, yell
  2. (transitive) to call, summon
  3. (transitive) to invite
  4. (transitive, colloquial) to say
гајле 〈gaǰle〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) worry, care
Synonyms: грижа 〈griža〉
дава 〈dava〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive) to give
  2. (transitive, colloquial) to consent to sexual activity (used for the passive partner)
даде 〈dade〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive) to give
  2. (transitive, colloquial) to consent to sexual activity (used for the passive partner)
дека 〈deka〉
conjunction: {{head}}
  1. that
  2. (colloquial) because
добредојде 〈dobredoǰde〉
interjection: {{head}}
  1. (informal singular) welcome
добредојдовте 〈dobredoǰdovte〉
interjection: {{head}}
  1. (informal plural, formal singular & plural) welcome
дрка 〈drka〉 etymology From Proto-Slavic *drъgati 〈*drʺgati〉 via Serbo-Croatian дркати 〈drkati〉. pronunciation
  • /ˈdr̩ka/
  • {{hyphenation}}
verb: {{head}}
  1. (vulgar) to jerk off, masturbate На што мислиш кога дркаш? What do you think about when you're jerking off?
дува 〈duva〉 pronunciation
  • /ˈduva/
verb: {{mk-verb}}
  1. to blow
  2. (slang) to smoke marijuana
related terms:
  • надувува 〈naduvuva〉
  • раздувува 〈razduvuva〉
дупи 〈dupi〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to perforate, pierce
  2. (transitive, vulgar) to fuck, screw
  3. (transitive, vulgar) to fuck with, screw with (deceive)
ебе 〈ebe〉 etymology From Proto-Slavic *jebati, from Proto-Indo-European *h₃yebʰ- 〈*h₃yebʰ-〉. Cognate with Ancient Greek οἴφω 〈oíphō〉, Sanskrit यभति 〈yabhati〉. pronunciation
  • /ˈɛbɛ/
verb: {{head}}
  1. (vulgar) to fuck
related terms:
  • изебе 〈izebe〉
  • ебење 〈eben̂e〉
  • ебачка 〈ebačka〉
  • заебува 〈zaebuva〉
  • еби се 〈ebi se〉
еби се 〈ebi se〉 pronunciation
  • /ˈɛbi sɛ/
interjection: {{head}}
  1. (vulgar, offensive) fuck you
ждере 〈ždere〉
verb: {{head}}
  1. (transitive, pejorative) to gobble, devour
заебува 〈zaebuva〉
verb: {{head}}
  1. (transitive, vulgar) to screw up, mess up
затрескан 〈zatreskan〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. (colloquial) infatuated, besotted, smitten (having a crush)
зјапа 〈zǰapa〉
verb: {{head}}
  1. (intransitive, pejorative) to stare, gawk
ѕвер 〈ẑver〉
noun: {{mk-noun}}
  1. beast
  2. (slang) cool, awesome person (male)
ѕверски 〈ẑverski〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. beastly, monstrous
  2. (slang) cool, awesome
иде 〈ide〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (intransitive, colloquial) to go, walk
изрод 〈izrod〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (pejorative) freak, lunatic, defective person (general insult)
истепа 〈istepa〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive) to beat, batter
  2. (transitive, colloquial) to be especially good at a competitive activity (e.g. a card game), defeat
ишарет 〈išaret〉 etymology From Ottoman Turkish إشارة 〈ạ̹sẖạrẗ〉 (> Turkish işaret), from Arabic إشارة 〈ạ̹sẖạrẗ〉. pronunciation
  • /ˈiʃarɛt/
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) sign (visible indication)
  2. (colloquial) gesture (motion of the limbs or body)
Synonyms: знак 〈znak〉, гест 〈gest〉
јајце 〈ǰaǰce〉 etymology From Proto-Slavic *ajьce 〈*ajʹce〉, diminutive of *(j)aje, *ȃje, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm 〈*h₂ōwyóm〉.
noun: {{mk-noun}}
  1. egg
  2. (colloquial) testicle
јак 〈ǰak〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. strong
  2. (slang) cool, awesome
како си 〈kako si〉
phrase: {{head}}
  1. (informal, singular) how are you?
related terms:
  • како сте? 〈kako ste?〉
копа 〈kopa〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to dig
  2. (intransitive, colloquial) to stink
корпа 〈korpa〉
noun: {{mk-noun}}
  1. bin
  2. basket
  3. (colloquial) rejection of romantic advances
кур 〈kur〉 pronunciation
  • /kur/
noun: {{mk-noun}}
  1. (vulgar) dick, prick, cock
курва 〈kurva〉 etymology From Proto-Slavic *kury pronunciation
  • /ˈkurva/
noun: {{mk-noun}}
  1. (vulgar) whore, prostitute
  2. (vulgar) bitch, slut
related terms:
  • курварлук
  • кур
кучкин син 〈kučkin sin〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (pejorative) son of a bitch
лабав 〈labav〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. loose, unstable
  2. (slang) relaxed, unconcerned, cool
мангуп 〈mangup〉
noun: {{mk-noun}}
  1. rascal, rogue, vagabond
  2. (colloquial) cool guy
мува 〈muva〉
noun: {{mk-noun}}
  1. fly (insect)
verb: {{head}}
  1. (transitive, colloquial) to make out with, French kiss
  • As the action of French kissing is basically always mutual, this verb is used almost exclusively in the reflexive (reciprocal) form, i.e. "се мува".
муцка 〈mucka〉
noun: {{mk-noun}}
  1. snout
  2. (pejorative) mouth
пали 〈pali〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive) to ignite, set alight
  2. (transitive, colloquial) to turn on, arouse (sexually)
пенис 〈penis〉 etymology From Latin penis. pronunciation
  • /ˈpɛ.nis/
noun: {{head}}
  1. penis
Synonyms: кур (vulgar)
пенџере 〈pend̂ere〉 Alternative forms: пенџер 〈pend̂er〉 etymology From Ottoman Turkish پنجره 〈pnjrh〉, from Persian پنجره 〈pnjrh〉.
noun: {{mk-noun}}
  1. (poetic, colloquial) window
пичка 〈pička〉 pronunciation
  • /ˈpit͡ʃka/
noun: {{mk-noun}}
  1. (vulgar, obscene) pussy, cunt
  2. (slang, vulgar) hot chick
  3. (slang, vulgar, informal) а coward
плав 〈plav〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. (colloquial) blue
Synonyms: син 〈sin〉
по 〈po〉
preposition: {{head}}
  1. after Ќе се вратат по вечерата. They'll return after dinner.
  2. on (movement along a surface) Одам по улицата. I'm walking on the street.
  3. by (distributive) Влезете еден по еден. Enter one by one.
  4. times Два по два е четири. Two times two is four.
  5. (colloquial) according to По тебе, што ќе се случи следно? According to you, what's going to happen next?
пои 〈poi〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to lead to drink (of animals)
  2. (transitive, colloquial) to give something to drink
поп 〈pop〉 etymology From Church Slavic попъ 〈popʺ〉, from Ancient Greek παπάς 〈papás〉, variant of πάππας 〈páppas〉. pronunciation
  • /pɔp/
noun: {{mk-noun}} (count form попа plural попови vocative попе)
  1. (colloquial) priest
  2. king (cards)
Synonyms: свештеник
прдеж 〈prdež〉 etymology From прди 〈prdi〉 + еж 〈ež〉, from Proto-Slavic *pьrděti 〈*pʹrděti〉, *-ežь 〈*-ežʹ〉. pronunciation
  • /ˈpr̩dɛʃ/
noun: {{mk-noun}}
  1. (informal, jocular) fart
Synonyms: прдење, тушкање, пување, цуфеж
related terms:
  • прди
  • пува
  • тушка
пуши 〈puši〉 pronunciation
  • /ˈpuʃi/
verb: {{head}}
  1. to smoke (tobacco)
  2. (vulgar) to suck, fellate, perform а blowjob
растура 〈rastura〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to take apart (something loosely constructed, e.g. a tower of blocks)
  2. (transitive) to mess up, disorganize
  3. (intransitive, colloquial) to be very good, be victorious
риба 〈riba〉
etymology 1 From Proto-Slavic *ryba.
noun: {{mk-noun}}
  1. fish (animal)
  2. (slang) girl, chick
etymology 2
verb: {{head}}
  1. (transitive) to scrub
сардисува 〈sardisuva〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive, colloquial) to surround
Synonyms: опколува 〈opkoluva〉, опкружува 〈opkružuva〉
се глупира 〈se glupira〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive, colloquial) to fool around
се затрескува 〈se zatreskuva〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive, colloquial) to become infatuated
се кези 〈se kezi〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive) to grin, leer
  2. (reflexive, offensive) to laugh
се курчи 〈se kurči〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive, vulgar) to be arrogant, insolent
се мува 〈se muva〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive, colloquial) to make out, French kiss
се прави 〈se pravi〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive) to act (in a particular way) Не се прави неспособен кога не си. Don't act incompetent when you're not.
  2. (reflexive, colloquial) to act arrogant
се пушта 〈se pušta〉
verb: {{head}}
  1. (reflexive, slang) to hit on, make advances
сере 〈sere〉
verb: {{head}}
  1. (ambitransitive, vulgar) to defecate, shit
  2. (transitive, slang, vulgar) to talk nonsense, say undesirable things
сефте 〈sefte〉 etymology From Greek σεφτές (seftés), from Turkish siftah, from Arabic إستفتاح (istiftāh). pronunciation
  • /ˈsɛftɛ/
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) handsel, first purchase or sale of the day.
спие 〈spie〉
verb: {{head}}
  1. (intransitive) to sleep
  2. (intransitive, colloquial) to fail to react appropriately to something alarming due to disinterest or incompetence
спрат 〈sprat〉 pronunciation
  • /sprat/
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) floor, story/storey (level)
Synonyms: кат
срце 〈srce〉 {{wikipedia}} etymology From Proto-Slavic *sьrdьce 〈*sʹrdʹce〉, from Proto-Indo-European *ḱḗr 〈*ḱḗr〉. pronunciation
  • /ˈsr̩t͡sɛ/
noun: {{mk-noun}}
  1. heart (anatomy)
  2. heart (symbol)
  3. (colloquial) a dear, lovable person
inflection 1: {{mk-decl-noun-n-е}}
inflection 2: {{mk-decl-noun-n-е-иња}}
  • The plural in "-иња" is somewhat colloquial. It is furthermore only possible for the latter two meanings, i.e. a heart symbol and a dear person.
тапа 〈tapa〉
noun: {{mk-noun}}
  1. cork, plug
  2. (slang) someone unskilled or ignorant, someone disappointing
  3. (slang) something disagreeable, unsatisfying or disappointing
твој 〈tvoǰ〉 pronunciation
  • /tvɔj/
determiner: {{head}}
  1. (informal singular) your, yours Твојот е најнеобичниот од сите. Yours is the most unusual of all.
тепа 〈tepa〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (transitive) to beat, batter
  2. (transitive, rare) to kill (mostly used with pests)
  3. (transitive, colloquial) to be especially good at a competitive activity (e.g. a card game)
ти 〈ti〉 etymology From Church Slavic тꙑ 〈tꙑ〉, from Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂ 〈*túh₂〉. pronunciation
  • /ti/
pronoun 1: {{head}}
  1. (informal singular) you Ти ми рече дека се најдобрите ученици во класот. You told me that they're the best students in the class.
  • The personal pronoun "ти" is comparable to the Italian "tu" or the German "du" and is used only with family, closer friends, and younger people (especially ones of a lower status). On other occasions, the formal "Вие" should be used instead instead.
pronoun 2: {{head}}
  1. Short indirect object form of ти 〈ti〉.
тиква 〈tikva〉
noun: {{mk-noun}}
  1. pumpkin
  2. (pejorative) head
тип 〈tip〉
noun: {{mk-noun}}
  1. type, kind, sort
  2. (slang) bloke, guy, dude
Synonyms: вид 〈vid〉
точак 〈točak〉 etymology From Proto-Slavic *kotačь 〈*kotačʹ〉 via Serbo-Croatian точак 〈točak〉. pronunciation
  • /ˈtɔt͡ʃak/
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) bike (bicycle)
Synonyms: (bicycle): велосипед 〈velosiped〉
треска 〈treska〉
noun: {{mk-noun}}
  1. fever
verb: {{head}}
  1. (transitive) to bang, pound (hit violently)
  2. (transitive, colloquial) to talk nonsense
тропа 〈tropa〉
verb: {{head}}
  1. (intransitive) to knock, bang
  2. (transitive, colloquial) to talk nonsense
труп 〈trup〉
noun: {{mk-noun}}
  1. trunk (of a tree)
  2. corpse
  3. (colloquial) an ignorant or unskilled person
тужи 〈tuži〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to sue
  2. (transitive, colloquial) to tattle, tell on
тура 〈tura〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to pour
  2. (transitive, colloquial) to put, place
умира 〈umira〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (intransitive) to die
  2. (intransitive, colloquial) to malfunction, break down, go out of order, run out of battery
умре 〈umre〉
verb: {{mk-verb}}
  1. (intransitive) to die
  2. (intransitive, colloquial) to malfunction, break down, go out of order, run out of battery
фраер 〈fraer〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (slang) cool guy
цицка 〈cicka〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) boob, tit (breast)
чао 〈čao〉
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) bye
чаре 〈čare〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (colloquial) solution, escape, means
чини 〈čini〉
verb: {{head}}
  1. (transitive) to cost
  2. (intransitive, colloquial) to be good, be worthy Не ти чини ручеков денес. Your lunch today isn't any good.
џабе 〈d̂abe〉
adverb: {{head}}
  1. (colloquial) in vain, for free
Шиптар 〈Šiptar〉 etymology From Albanian shqiptar. pronunciation
  • /ˈʃiptar/
proper noun: {{mk-noun}}
  1. (pejorative) an Albanian man (especially one from the former Yugoslavia)
шиптарски 〈šiptarski〉
adjective: {{mk-adj}}
  1. (pejorative) Albanian
шмекер 〈šmeker〉
noun: {{mk-noun}}
  1. (slang) seducer, womanizer, a boy girls generally fall for easily
шо 〈šo〉 etymology Conversational form of што 〈što〉.
pronoun: {{head}}
  1. (colloquial) what, alternative form of што exampleШо зборуваш? What are you saying?

All Languages

Languages and entry counts