The Alternative French Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 17 of 17

Entries

tzigane etymology From Hungarian cigány. Alternative forms: tsigane pronunciation
  • /tsi.ɡan/
  • {{audio}}
noun: {{fr-noun}}
  1. (sometimes, offensive)see the notes of terminology in Edward Proctor's ''Gypsy dialects: a selective annotated bibliography of materials for the practical study of Romani'' (2008) Gypsy
This term may be considered offensive by Romani people. At the same time, it may not be understood or meant as offensive by non-Romani people.
adjective: {{fr-adj}}
  1. (attributive, sometimes, offensive) Gypsy
proper noun: {{fr-proper noun}}
  1. (sometimes, offensive) the Romani language
anagrams:
  • gantiez
un coup
particle: un coup
  1. (colloquial) used to soften an order Passe un coup le sel !
un de ces quatre matins
adverb: {{fr-adv}}
  1. (informal) one of these days, some day soon
Synonyms: un de ces quatre, un de ces jours
uni pronunciation
  • /yni/
  • {{audio}}
  • {{rhymes}}
etymology 1
verb: {{fr-past participle}}
  1. past participle of unir
adjective: {{fr-adj}}
  1. united
etymology 2 Apocopic form of université.
noun: {{fr-noun}}
  1. (Switzerland, informal) university
anagrams:
  • nui
univ etymology Apocopic form of université. pronunciation
  • /y.niv/
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) university
Synonyms: fac {{g}}
un peu mon neveu Alternative forms: un peu, mon neveu etymology Literally, "a little bit my nephew"
interjection: {{fr-intj}}
  1. (idiom, informal) hell yeah, totally, absolutely
v'la Alternative forms: v'là
interjection: {{head}}
  1. (colloquial) nonstandard spelling of voilà
vachement pronunciation
  • /vaʃ.mɑ̃/
adverb: {{fr-adv}}
  1. (slang) bloody, extremely Il est vachement beau - he is very handsome
vadrouille
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) walk, wander, stroll
  2. (Quebec) mop implement for washing floors
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vadrouiller
  2. inflection of vadrouiller
  3. inflection of vadrouiller
  4. inflection of vadrouiller
  5. inflection of vadrouiller
vanner pronunciation
  • /va.ne/
etymology 1 Ultimately from Latin vannare
verb: {{fr-verb}}
  1. (agriculture, transitive) to winnow
  2. (transitive) to shake about, jolt, jostle
  3. (transitive) to scrutinise analyse thoroughly
  4. (colloquial) to knacker, tire out, flush
etymology 2 vanne + er
verb: {{fr-verb}}
  1. (transitive) to provide [a river] with sluice gate or floodgate
etymology 3 vanne + er
verb: {{fr-verb}}
  1. (intransitive) to kid, joke, crack jokes
  2. (transitive) to kid, joke with
vaseux etymology From vase + eux. pronunciation
  • /vazø/
adjective: {{fr-adj}}
  1. muddy
  2. (colloquial) woolly (explanation, definition etc.)
vas-y
phrase: vas-y
  1. (informal, singular) go ahead; go on
Synonyms: allez-y (plural or formal)
végé etymology Apocope of végétarien, probably influenced by English veggie
noun: {{fr-noun}}
  1. (colloquial) veggie vegetarian person
adjective: {{fr-adj}}
  1. (colloquial) veggie vegetarian
veine etymology From Old French veine, from Latin vēna. pronunciation
  • /vɛn/
  • {{audio}}
noun: {{fr-noun}}
  1. (anatomy) vein
  2. (geology) vein, seam
  3. (informal) luck
anagrams:
  • envie, en vie, envié
vélo etymology Apocopic form of vélocipède. pronunciation
  • /ve.lɔ/
  • {{audio}}
  • {{homophones}}
  • {{hyphenation}}
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) bike, bicycle, cycle.
Synonyms: bicyclette
anagrams:
  • love, lové
  • vole, volé
vénère
etymology 1 Inflected forms.
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vénérer
  2. inflection of vénérer
  3. inflection of vénérer
  4. inflection of vénérer
  5. inflection of vénérer
etymology 2 Verlan form of énervé.
adjective: {{fr-adj}}
  1. (slang) pissed off, pissed
anagrams:
  • énerve, énervé
ventouse
noun: {{fr-noun}}
  1. plunger
  2. suction cup
  3. cup for fire cupping
  4. ventouse
  5. (biology) sucker
  6. (slang) sucker a person who sucks; a general term of disparagement
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of ventouser
  2. inflection of ventouser
  3. inflection of ventouser
  4. inflection of ventouser
  5. inflection of ventouser
anagrams:
  • envoutes, envoûtes
verbiage etymology From Middle French verbier pronunciation
  • /vɛʁbjaʒ/
noun: {{head}}
  1. Verbiage
Synonyms: (colloquial) blablabla
verjus etymology vert + jus. pronunciation
  • /vɛʁ.ʒy/
noun: {{fr-noun}}
  1. verjuice
  2. (colloquial) wine which is too green
véto pronunciation
  • /ve.to/
  • {{audio}}
etymology apocope of vétérinaire
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) vet (profession)
anagrams:
  • vote, voté
viande etymology From ll *vīvanda, alteration of Latin vīvenda, from the neuter plural form of vīvendus, from vīvere. Compare English viand, also Italian vivanda. pronunciation
  • {{audio}}
  • /vjɑ̃d/
noun: {{fr-noun}}
  1. meat
    • 1869, , Petits poèmes en prose À voir les enfers dont le monde est peuplé, que voulez-vous que je pense de votre joli enfer, vous qui ne reposez que sur des étoffes aussi douces que votre peau, qui ne mangez que de la viande cuite, et pour qui un domestique habile prend soin de découper les morceaux ? Seeing the hells with which the world abounds, what do you expect me to think of your pretty little hell, you who lie on stuffs as soft as your own skin, who eat only cooked meat carefully cut for you by a skilled servant?
  2. (obsolete) food
    • 1534, , Gargantua Car notez que c’est viande celeste manger à desjeuner raisins avec fouace fraiche. For here it is to be remarked, that it is a celestial food to eat for breakfast hot fresh cakes with grapes.
  3. (sexuality) an object of sexual desire; a piece of meat
Synonyms: (meat) (France) barbaque, bidoche
anagrams:
  • devina
viarge etymology Quebec eye-dialect spelling of vierge. pronunciation
  • (Quebec) /vjaʁʒ/, /vjarʒ/
interjection: {{fr-intj}}
  1. (Quebec, vulgar, slang) {{non-gloss}}
vice anglais
noun: {{fr-noun}}
  1. (slang) flagellation
  2. (slang) homosexuality
viendez etymology Deliberate misconjugation of the verb venir (see venez)
interjection: {{fr-intj}}
  1. (slang) come on, come
anagrams:
  • devinez, vendiez
violon pronunciation
  • {{audio}}
  • /vjɔ.lɔ̃/
noun: {{fr-noun}}
  1. violin
  2. violinist
  3. (slang) jail
related terms:
  • viole
virée
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) trip
  2. (informal) car or bike ride
verb: virée {{g}}
  1. feminine past participle of virer
anagrams:
  • évier
  • rivée
virer etymology From vl *virō, probably from Latin vibrō or possibly from an alteration of gȳrō. Compare Italian virare, Spanish virar. pronunciation
  • {{audio}}
  • /vi.ʁe/
verb: {{fr-verb}}
  1. to bear, to veer (to change direction slightly) Virer à gauche. - Bear left
  2. (banking) to transfer (money, from one account to another)
  3. to turn into, to become La situation va virer au drame. - The situation is going to turn into a drama.
  4. (colloquial) to get rid of
anagrams:
  • river
visage pronunciation
  • {{audio}}
  • /vi.zaʒ/
etymology Old French vis, from Latin visus.
noun: {{fr-noun}}
  1. face (anatomy)
Synonyms: (slang) tronche, (slang) bouille, (vulgar) gueule, face (only used in certain constructions), figure
vite pronunciation
  • {{audio}}
  • /vit/
adverb: {{fr-adv}}
  1. quickly
adjective: {{fr-adj}}
  1. (informal) quick; fast
vivoter etymology From vivre + oter. pronunciation
  • /vi.vɔ.te/
verb: {{fr-verb}}
  1. (colloquial) to struggle, to get by, make ends meet live without luxury
voir le loup
verb: {{fr-verb}}
  1. (humorous) to lose one's virginity
volée etymology From Latin volare. pronunciation
  • {{audio}}
  • /vo.le/
verb: {{head}}
  1. feminine past participle of voler
noun: {{fr-noun}}
  1. (of birds) flying, flight prendre la volée — to take flight
  2. (of birds) flock, group
  3. (of missiles) volley une volée d'obus — howitzer volley
  4. (colloquial) thrashing, defeat donner une volée — to give a thrashing
  5. (of stairs) flight volée de marches — flight of stairs
  6. (sports) volley
voyou pronunciation
  • /vwa.ju/
noun: {{fr-noun}}
  1. (pejorative) thug, yob
vulgaires
adjective: {{fr-adj-form}} {{g}}
  1. plural of vulgaire
anagrams:
  • vulgarise, vulgarisé
vulgarisa
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisai
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisaient
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisais
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarisait
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisâmes
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisant
verb: {{head}}
  1. present participle of vulgariser
vulgarisas
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisasse
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisassent
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisasses
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisassiez
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisassions
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisât
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisâtes
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisateur etymology From vulgariser + ateur
adjective: {{fr-adj}}
  1. popularizing
noun: {{fr-noun}}
  1. popularizer
vulgarisateurs
noun: {{head}}
  1. plural of vulgarisateur
vulgarisation etymology vulgariser + ation pronunciation
  • {{audio}}
noun: {{fr-noun}}
  1. popular science
vulgarisations
noun: {{head}}
  1. plural of vulgarisation
vulgarisatrice
adjective: {{fr-adj-form}} {{g}}
  1. feminine of vulgarisateur
vulgarisatrices
adjective: {{fr-adj-form}} {{g}}
  1. feminine plural of vulgarisateur
vulgarise
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
  3. inflection of vulgariser
  4. inflection of vulgariser
  5. inflection of vulgariser
anagrams:
  • vulgaires
vulgarisé
verb: {{fr-past participle}}
  1. past participle of vulgariser
anagrams:
  • vulgaires
vulgarisée
verb: {{head}}
  1. feminine past participle of vulgariser
vulgarisées
verb: {{head}}
  1. feminine plural past participle of vulgariser
vulgarisent
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgariser etymology From vulgaire (from Latin vulgaris) + iser pronunciation
  • {{audio}}
verb: {{fr-verb}}
  1. to generalize
vulgarisera
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariserai
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariseraient
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariserais
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgariserait
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariseras
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarisèrent
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariserez
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariseriez
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariserions
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariserons
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgariseront
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
vulgarises
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarisés
verb: {{head}}
  1. masculine plural past participle of vulgariser
vulgarisez
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarisiez
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarisions
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarisons
verb: {{fr-verb-form}}
  1. inflection of vulgariser
  2. inflection of vulgariser
vulgarités
noun: {{head}}
  1. plural of vulgarité
vulgum pecus etymology Loan from Latin vulgum pecus
noun: {{fr-noun}}
  1. (colloquial, idiomatic) The populace, laymen, or the ignorant.
wallah
etymology 1 From Arabic وَٱللّٰه 〈waٱllٰ̃h〉, I swear by God.
interjection: {{head}}
  1. (slang) An astonishment interjection such as wow.
  2. (slang) I'm serious in Tunisian French
wesh {{wikipedia}} Alternative forms: ouèche, wèche etymology From Arabic wesh, wesh rak. pronunciation
  • /wɛʃ/
interjection: {{head}}
  1. (slang) hello
  2. (slang) what's up?
whatmille Alternative forms: what mille, what-mille, wattmille, watmil, watmille
adverb: {{fr-adv}}
  1. (slang) Many, a large number or amount.
  • Given that this word has appeared relatively recently in French slang, it lacks a single "correct" spelling.
y
etymology 1 {{rfe}} pronunciation
  • (letter name) /iɡʁɛk/
letter: {{head}}
  1. a letter in the French alphabet, after x and before z
etymology 2 10th century; from Latin hīc, with meaning influenced by Old French iv ‘there, thither’, itself from Latin ibī. Derivation from the latter poses difficulty from a phonetic standpoint. pronunciation
  • /i/
pronoun: {{head}}
  1. there (at a place) Il est dans la maison. Il y est. — “He is in the house. He is there.”
  2. there, thither (to there) Nous allons au Mexique. Nous y allons. — “We are going to Mexico. We are going there.”
  3. Used as a pronoun to replace à followed by an indirect object. See for verbs which use this structure.
related terms: {{French personal pronouns}}
etymology 3 Eye-dialect spelling of il. pronunciation
  • /iː/
pronoun: {{fr-pron}}
  1. (Quebec, France, colloquial) He: alternative form of il
  2. (Quebec, colloquial) They: alternative form of ils
  3. (Quebec, colloquial) They: alternative form of elles
phrase: {{head}}
  1. (Quebec, colloquial) he's, it's: contraction of il est
yes etymology From English yes. pronunciation
  • /jɛs/
interjection: {{fr-intj}}
  1. (chiefly, Quebec, colloquial) yes!
Synonyms: oui
youpin etymology Earlier yaoudi, from Arabic يهودي 〈yhwdy〉, from Hebrew. pronunciation
  • /jupɛ̃/
noun: {{fr-noun}}
  1. (vulgar slang, racially offensive) kike, yid
Yvette
proper noun: {{fr-proper noun}}
  1. A given name, the feminine form of Yves.
noun: {{fr-noun}}
  1. (Quebec, politics, derogatory, dated) Yvette
z' pronunciation
  • /z/
prefix: z’
  1. (informal) A prefix for an incorrect or sometimes correct liaison of a plural. Also written as z- or -z-. Le Bal des Quat’z’Arts. Les quatre z’amis. Les chemins de fer z’anglais. Les z’hommes.
zef Alternative forms: zeph etymology From zéphyr.
noun: {{fr-noun}}
  1. (France, slang) wind
zen pronunciation
  • /zɛn/
noun: {{fr-noun}}
  1. zen
adjective: {{head}}
  1. pertaining to zen.
  2. (colloquial) extremely relaxed and collected.
anagrams:
  • nez
zêtes etymology From the pronunciation of (/vuzɛt/) with the elision of the first syllable. pronunciation
  • /zɛt/
verb: {{fr-verb-form}}
  1. (colloquial, slang) contraction of vous êtes
anagrams:
  • zeste, zesté
zézette
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) vulva
Synonyms: vulve
zic Alternative forms: zique etymology From musique. pronunciation
  • /zik/
  • {{rhymes}}
noun: {{fr-noun}}
  1. (slang) music
    • 2014, , 25ème Montreux Comedy Festival : La Boum Attends, je vais éteindre la zic ! Wait, I'll turn the music off!
zigoto etymology From zig + oto. pronunciation
  • /zi.ɡɔ.to/, /zi.ɡo.to/
noun: {{fr-noun}}
  1. (colloquial) weirdo, nutter
zigouigoui
noun: {{fr-noun}}
  1. (informal) penis
  2. thingamajig
zigouiller
verb: {{fr-verb}}
  1. (transitive, slang) To bump off, to do in (to kill)
Synonyms: tuer
anagrams:
  • grouilliez
zigue
noun: {{fr-noun}}
  1. (slang) bloke
zinc etymology From German Zink. pronunciation
  • /zɛ̃ɡ/
  • {{audio}}
noun: {{fr-noun}}
  1. (metallurgy, chemistry) zinc
  2. (informal) counter (in a bar, café, etc), bar
  3. (informal) small plane
related terms:
  • zingage
  • zingueur
  • zinguer
  • dézinguer
Page 17 of 17

All Languages

Languages and entry counts