The Alternative Finnish Dictionary

Android app on Google Play

Colourful extracts from Wiktionary. Slang, vulgarities, profanities, slurs, interjections, colloquialisms and more.

Page 17 of 25

Entries

pakkanen {{Finnish index}} pronunciation
  • [ˈpɑkːɑnen]
  • {{hyphenation}}
noun: {{wikipedia}} {{fi-noun}}
  1. Frost, as sub-zero temperature of ambient air. On kymmenen astetta pakkasta. The temperature is ten degrees below zero. Pakkanen kiristyy. It's getting colder. / The frost is getting worse. Talvella 1985–86 oli Suomessa kovat pakkaset. The winter of 1985–86 was very cold in Finland.
  2. (colloquial) In the adessive case, financially "in the red". Yhtiön tulos on vahvasti pakkasella. The company is heavily in the red.
pakkeli Alternative forms: spakkeli
noun: {{fi-noun}}
  1. spackle, putty, filler
  2. (colloquial) makeup, especially when used in excess Tuolla tytöllä on vähän liikaa pakkelia naamassa. I think that girl has a little too much makeup on her face.
etymology {{fi-decl-paperi}} Synonyms: (putty) tasoite, silote, (makeup) meikki
pakki pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • [ˈpɑkːi]
noun: {{fi-noun}}
  1. A short form of työkalupakki, which is a box designed to serve as a portable tool storage, a tool box.
  2. (colloquial) Reverse, in the sense of reverse gear. laittaa pakki päälle = to put the reverse on
  3. (nautical) If a sailing vessel or any of its sails is in such position relative to the wind that the wind blows from the wrong side of a sail, the sail is said to be pakilla (adessive case of the noun pakki).
  4. (military) mess kit, A metal container belonging to a soldier's field equipment. The container serves as a cooking vessel and the top doubles as a cup.
  5. (colloquial) A defending player in various ballgames; a defenceman; a defender.
  6. (colloquial) The event of getting rejected, especially by the opposite sex when approaching her/him. Normally used in plural, pakit. Hain kolmasti Liisaa tanssimaan, mutta sain / hän antoi pakit joka kerta. I asked Liisa three times to dance, but I was rejected / she rejected me every time.
  7. (colloquial, rare) The head of a person.
related terms:
  • pakittaa
pakkoruotsi etymology pakko ‘forced’ + ruotsi ‘Swedish language’
noun: {{fi-noun}}
  1. (education, pejorative) The obligatory Swedish language taught in Finnish schools.
paklata etymology < pakkeli
verb: {{fi-verb}}
  1. (colloquial) to spackle to fill with a spackle or other similar filler
Synonyms: tasoittaa, täyttää, silottaa
anagrams:
  • alpakat, kaplaat, paklaat, palkata
paksu {{Finnish index}} pronunciation
  • [ˈpɑksu]
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
adjective: {{head}}
  1. thick
  2. bold
  3. (colloquial) pregnant
antonyms:
  • ohut
anagrams:
  • puska
paksusti etymology paksu + sti
adverb: {{fi-adv}}
  1. thickly
  2. (of liquid) densely
  3. (of a typeface) boldly
  4. (colloquial) voida paksusti: to be pregnant
anagrams:
  • putkissa
palaa {{Finnish index}}
etymology 1 Inflected form of pala (piece) pronunciation
  • /ˈpɑlɑː/
  • {{rhymes}}
  • {{hyphenation}}
noun: {{head}}
  1. fi-form of pala Kukaan ei ottanut viimeistä palaa. Nobody took the last piece.
etymology 2 From fiu; cognates include Estonian põletama and Ter Sami pɨell'ted. pronunciation
  • /ˈpɑlɑː(ʔ)/
  • {{rhymes}}
  • {{hyphenation}}
verb: {{fi-verb}}
  1. (intransitive) To burn. Tuli palaa uunissa. A fire is burning in the stove.
  2. (intransitive, e.g. of a lamp) To shine, emit light. Lamppu palaa. The lamp is turned on.
  3. (colloquial) To smoke, used when offering a cigarette. Palaako? Would you like to smoke?
  4. (figurative) {{rfdef}} Hän paloi halusta She burned with desire
The difference between the Finnish verbs and polttaa is that with the fuel, or whatever is burning, is the subject of the sentence and with polttaa the fuel is an object. Both can be translated as “to burn” into English.
pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • /ˈpɑlɑː/
verb: {{head}}
  1. fi-form of palaa Se palaa. It burns.
etymology 3 pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • /ˈpɑlɑː/
verb: {{head}}
  1. fi-form of palata Hän palaa. S/he comes back.
pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • /ˈpɑlɑː(ʔ)/
verb: {{head}}
  1. fi-form of palata (Minä) en/ (Sinä) et/ Hän ei/ (Me) emme/ (Te) ette/ He eivät palaa. I/You/We/You/They don't / She/He doesn't come back.
  2. fi-form of palata Palaa! Come back!
  3. fi-form of palata Älä palaa! Don't come back!
anagrams:
  • lapaa
paljaalla
adjective: {{head}}
  1. fi-form of paljas
  2. (vulgar) Used adverbiallly to signify bare without condom Panin sitä paljaalla. I fucked her bare.
palju
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) an old fashioned bathing tub, typically wooden
anagrams:
  • pulja
palli pronunciation
  • [ˈpɑlːi]
  • {{rhymes}}
  • {{hyphenation}}
noun: {{fi-noun}}
  1. stool (seat)
  2. (vulgar) in plural, ball (testicles)
Synonyms: (stool) jakkara, (balls) muna
pallit
noun: {{head}}
  1. plural of palli
  2. (vulgar) balls, testicles
palsa {{wikipedia}}
etymology 1 From Northern Sami balsa.
noun: {{fi-noun}}
  1. (geomorphology) palsa
etymology 2
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) A long overcoat.
Synonyms: palttoo
anagrams:
  • salpa
pamppu
noun: {{fi-noun}}
  1. baton, nightstick short stout club used primarily by policemen
  2. (slang) bigwig person of consequence
  3. (slang) turnkey warder, prison officer
Synonyms: patukka, Nokian nuoriso-ohjaaja, bossi, isoherra, kingi, vartija, vanginvartija (standard), bamari, bamtsika, maalainen, juntti, jurbaano, ituniska, heinähattu (slang)
paneskella {{Finnish index}} etymology A frequentative verb, derived from the verb panna. pronunciation
  • [ˈpɑne̞ske̞lːɑˣ]
  • {{hyphenation}}
verb: {{fi-verb}}
  1. (vulgar, usually intransitive) To have several sessions of sexual intercourse with one or more people (when that action is considered negative).
panettaa {{Finnish index}} etymology Factitive verb, derived from the verb panna.
verb: {{fi-verb}}
  1. (transitive, monopersonal, vulgar) partitive + 3rd-pers. singular = to be horny, to crave sex (literally "to cause to fuck") Minua panettaa! I'm horny!
  2. (transitive, rare) To have something put/set/place by someone (= adessive) (somewhere).
  • Due to the parallel meaning "to be horny", panettaa is very often replaced by laitattaa when expressing "have someone put something somewhere".
anagrams:
  • tapetaan
panna {{Finnish index}}
etymology 1 From Proto-Finnic *pandak. pronunciation
  • /ˈpɑnːɑ/
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
verb: {{fi-verb}}
  1. (transitive, + genitive-accusative) To put, set, place.
  2. (transitive, + genitive-accusative) To deposit (money).
  3. (transitive, vulgar, + partitive) To fuck, shag.
  4. (transitive, + partitive) To brew (beer).
Synonyms: (put) laittaa, asettaa, pistää, (deposit) tallettaa, (fuck) naida, nussia, hässiä, bylsiä
etymology 2 From a gem language, compare Swedish bann.
noun: {{fi-noun}}
  1. ban law; clerical.
anagrams:
  • napan
panna kiven sisään etymology panna + kivi + sisään
phrase: {{fi-verb}}
  1. (informal) to immure, imprison, jail
panna paksuksi
verb: {{head}}
  1. (colloquial) To make somebody pregnant.
pannari etymology From pannukakku.
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) pancake
anagrams:
  • rapinan
pano etymology From the verb panna.
noun: {{fi-noun}}
  1. A deposit (of money into a bank account).
  2. Putting, setup, making (later two are only used in special cases).
  3. (vulgar) A lay, a fuck, a session of sexual intercourse. Se muija oli hyvä pano. That chick was a good lay.
anagrams:
  • onpa, paon
panomies etymology pano + mies
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) pussyman
panostus etymology panostaa + us
noun: {{fi-noun}}
  1. investment money, time or energy invested in something Tämä yrityskauppa on panostus tulevaisuuteen. This acquisition is an investment in the future.
  2. loading the act of filling with munition or raw material
Synonyms: (investment) investointi, sijoitus (esp. financial); satsaus (colloquial)
pantava
adjective: {{head}}
  1. (vulgar, comparable) Fuckable, suitable for having sex with.
  2. (neutral, non-comparable) "Suitable to be put [somewhere]". For example, suuhunpantava, "Suitable to be put into mouth."
verb: {{head}}
  1. fi-participle of panna
paperi pronunciation
  • {{hyphenation}}
noun: {{fi-noun}}
  1. paper
  2. document
  3. (informal) In the plural paperit: ID
compounds: {{top4}}
  • kreppipaperi
  • painopaperi
  • paperiarkki
  • paperieriste
  • paperihuopa
  • paperikanta
  • paperikantinen
  • paperikoko
{{mid4}}
  • paperikone
  • paperikuitu
  • paperilaatu
  • paperiliima
  • paperiliitin
  • paperimarkka
  • paperimassa
  • paperinenäliina
{{mid4}}
  • paperinjalostus
  • paperinpala
  • paperintuotanto
  • paperipaino
  • paperipiikki
  • paperipino
  • paperiraha
  • paperisota
{{mid4}}
  • paperitehdas
  • paperiteollisuus
  • paperitiikeri
  • paperitollo
  • paperityöt
  • paperivene
  • sanomalehtipaperi
  • wc-paperi
{{bottom}}
pappa
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) grandpa, grandfather
Synonyms: isoisä, ukki, vaari
papru
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) paper
anagrams:
  • rappu
papu etymology From a sla language, compare Russian боб 〈bob〉 pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • [ˈpɑpu]
noun: {{fi-noun}}
  1. bean edible seed or pod of plants of several genera of Fabaceae
  2. bean similar seed of some other plants, e.g. coffee
  3. common bean plant Phaseolus vulgaris; short for tarhapapu
  4. (informal) muscle, especially the biceps
parkkeerata etymology From Swedish parkera
verb: {{fi-verb}}
  1. (informal) to park a car
Synonyms: pysäköidä
parkkihalli
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) parking garage
Synonyms: parkkitalo, pysäköintitalo
parkkipaikka
noun: {{fi-noun}}
  1. (informal) A parking lot.
  2. (informal) A parking space.
Synonyms: (parking lot) parkkis (informal), pysäköintialue
parkkitalo
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) parking garage
Synonyms: parkkihalli, pysäköintitalo
partahöylä etymology parta ‘beard’ + höylä ‘plane (tool)’
noun: {{fi-noun}}
  1. (informal) safety razor (instrument into which a razorblade can be inserted for shaving).
  2. (informal) disposable razor, where the blade and handle are integrated into one unit; also kertakäyttöinen partahöylä.
Synonyms: parranajokone, partakone
partsi
noun: {{fi-noun}}
  1. (slang) balcony
paska etymology From Proto-Finnic *paska, from fiu *pućka (with irregular vowel development). Cognate with Estonian pask, Northern Sami baika, Mari пушкедаш 〈puškedaš〉, Hungarian fos. pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • [ˈpɑskɑ]
  • {{rhymes}}
adjective: {{fi-adj}}
  1. (vulgar) Very bad, shitty, crappy. Hän on paskassa kunnossa. He is in a shitty condition.
  2. (vulgar) Broken (used in essive or translative). Tietokoneeni on paskana. My computer is broken.
  3. (vulgar) Of poor quality. Tuo auto on paska. That car is a piece of shit.
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) shit, crap Astuin koiranpaskaan. I stepped in dog shit. ei tule lasta, eikä paskaa = that which you are putting so much effort into will produce nothing
  2. (vulgar) bullshit Älä puhu paskaa! Stop talking bullshit!
  3. bupkis Etsittiin tuntikausia eikä löydetty paskaakaan. We searched for hours and found bupkis.
interjection: {{head}}
  1. (vulgar) Shit!
paskaduuni etymology paska ‘shit’ + duuni ‘job’
noun: {{fi-noun}}
  1. (slang, pejorative) shitwork, grunt work, bitchwork, McJob job paying low wages, requiring few skills and having little opportunity for promotion
Synonyms: hanttihomma
paskahalvaus etymology paska ‘shit’ + halvaus ‘stroke’
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) losing one's temper saada paskahalvaus to lose one's shit, go apeshit
paskainen etymology paska + inen
adjective: {{head}}
  1. (vulgar) dirty
  2. (vulgar) shitty
paskamainen etymology paska + mainen
adjective: {{head}}
  1. (vulgar) shitty, unpleasant (person, thing)
paskanmarjat etymology paska ‘shit's’ + marja ‘berries’ pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • [ˈpɑskɑmˌmɑrjɑt]
interjection: paskanmarjat!
  1. (vulgar) bullshit!
  2. dingleberries (original meaning)
paskanpuhuja etymology paska ‘of shit’ + puhuja ‘speaker’
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) bullshitter
related terms:
  • läyhästelijä
  • valehtelija
paskantaa {{Finnish index}}
verb: {{fi-verb}}
  1. (transitive, intransitive, vulgar) To shit.
Synonyms: (to shit) paskoa (vulgar); ulostaa (standard)
paskapaperi
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) asswipe (toilet paper)
Synonyms: vessapaperi, wc-paperi
paskapuhe etymology paska + puhe
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) bullshit
paskapää etymology paska + pää
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) shithead
paskattaa etymology From paska + ttaa.
verb: {{fi-verb}}
  1. (vulgar, monopersonal) to need to shit, to have the urge to defecate Minua paskattaa. I need to shit.
  2. (vulgar) to have somebody (especially a dog) taken to defecate Minä paskatan koiran tänään. I'll take the dog out to shit today.
Synonyms: kakattaa, ulostuttaa
verb: {{head}}
  1. fi-form of paskattaa
paskiainen etymology paska + iainen
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) bastard, asshole
paskoa {{Finnish index}}
verb: {{fi-verb}}
  1. (intransitive, vulgar) To shit.
  2. (colloquial, vulgar) To destroy 9 rosvoa paskoivat autosi. 9 robbers destroyed your car.
anagrams:
  • kopsaa
passittaa
verb: {{fi-verb}}
  1. (informal) to dispatch, send; especially a person to a more or less undesirable location Anaheim passitti Vatasen farmiin. Anaheim sent Vatanen to the farm league.
Synonyms: lähettää, määrätä
patteri
noun: {{fi-noun}}
  1. (military) battery coordinated group of artillery
  2. (colloquial) non-rechargeable electrical battery; nowadays used also of small (size AA and smaller) rechargable standard-size batteries
  3. radiator finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room
  4. (informal) pile of dung that gradually grows in an untended outdoor toilet
Synonyms: (non-rechargeable electrical battery) paristo, kuivapari
patu
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) old hand
anagrams:
  • tupa
patukka etymology From Russian патока 〈patoka〉.
noun: {{fi-noun}}
  1. baton
  2. chocolate candy bar
  3. (slang) penis
anagrams:
  • tupakka
paukku
noun: {{fi-noun}}
  1. (informal) A detonation.
  2. A bang (abrupt loud noise like that resulting of a detonation).
  3. A shot (measure of alcohol).
  4. (informal) tipple or booze (any alcoholic drink, often used like a mass noun).
    • Lähdetään ottamaan vähän paukkua.
      • Let's go and have some booze.
  5. (informal) A shocking and/or surprising event or item of news.
    • Tyttöystävän kaksosraskaus oli hänelle aikamoinen paukku.
      • The twin pregnancy of his girlfriend was quite a shock for him.
  6. A fart.
  7. (slang) marijuana, usually in plural ("paukut") as in "Polttaa paukut" (= to get high).
peba
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) bum, ass
Synonyms: ahteri, pylly, perse, takapuoli, peppu
pedari {{Finnish index}} pronunciation
  • [ˈpedɑri]
  • {{hyphenation}}
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) pedophile
Synonyms: pedofiili
pedata
verb: {{fi-verb}}
  1. to make the bed
  2. (informal) to give something a chance
Synonyms: sijata
anagrams:
  • paadet
peeaa etymology From pee + aa; euphemism of the vulgar term persaukinen.
adjective: {{fi-adj}}
  1. (colloquial) broke
peelo
noun: {{fi-noun}}
  1. (slang) lamer
peeärrä etymology pee ‘P’ + ärrä ‘R’, from English PR.
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) public relations, PR
peffa Alternative forms: pehva pronunciation
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
  • /ˈpefːɑ/
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) buttocks
pehko
noun: {{fi-noun}}
  1. bush
  2. (vulgar) muff
pehkut
noun: {{fi-noun}} {{g}}
  1. (colloquial) A sack bed.
    • painua pehkuihin
      • to hit the sack
pehmis etymology < pehmytjäätelö
noun: {{fi-noun}}
  1. (informal) soft serve
pehmo etymology pehmeä + o
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) softy (person)
  2. When used as modifier in a compound term, soft, cuddly etc. pehmolelu soft toy, cuddly toy
  3. When used as modifier in a compound term, soft; softly softly (UK) etc. discreet, low-key, careful EU:n pehmoasenne ihmisoikeuksiin Valko-Venäjällä on tuottanut hyvin vähän tuloksia. EU's softly-softly approach to human rights in Belarus has produced very few results.
compounds:
  • pehmoisä
  • pehmojäätelö
  • pehmolelu
  • pehmomies
  • pehmopaperi
pehva
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) buttock
pekka
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) Used in the idiom ei halunnut olla pekkaa pahempi.
peli pronunciation
  • {{rhymes}}
  • [ˈpeli]
etymology From a gem language, compare spel.
noun: {{fi-noun}}
  1. (sports) match, game
  2. tool, means, implement, vehicle; used especially in compound terms, e.g. ajopeli, kulkupeli, ankkuripeli.
  3. (slang) wheels automobile Kiva peli! Nice wheels!
compounds: {{top4}}
  • ajopeli
  • ankkuripeli
  • hevospeli
  • nollasummapeli
{{mid4}}
  • kulkupeli
  • käsipelillä
  • pallopeli
  • pelihimo
{{mid4}}
  • pelikortti
  • pelimies
  • pelinrakentaja
  • peliteoria
{{mid4}}
  • silmäpeli
  • teerenpeli
  • tietokonepeli
{{bottom}}
pelihousut etymology peli ‘game’ + housut ‘pants’
noun: {{fi-noun}}
  1. game pants pair of pants or trousers used when playing a game
  2. rag; in the colloquial idiomatic expression repiä pelihousunsa (lit. "to tear one's game pants") which may be translated as "to lose one's rag" colloquial: to become angry
pelimies etymology Compound of peli ‘game’ + mies ‘man’. pronunciation
  • [ˈpe̞liˌmie̞s]
  • {{hyphenation}}
noun: {{fi-noun}}
  1. (slang) womanizer, player, sport, gambler
pelinrakentaja etymology peli ‘of the game’ + rakentaja ‘builder’
noun: {{fi-noun}}
  1. (American football) quarterback offensive back whose primary job is to pass the ball in a play
pellepuku etymology pelle ‘clown’ + puku ‘attire’
noun: {{fi-noun}}
  1. (military, slang) camo clothes made of camouflage fabric
Synonyms: maastopuku
pemppu
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) buttock
penikka etymology Diminutive form of peni + kka.
noun: {{fi-noun}}
  1. A puppy.
  2. (derogatory) A child, brat.
Synonyms: (puppy) koiranpentu, koiranpenikka, pentu, (child) kakara, penska, toukka, skloddi, muksu, mukula
pensa Alternative forms: bensa
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) gasoline, gas
penska
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) child
pentu {{Finnish index}} etymology Cognate of peni. pronunciation
  • [ˈpe̞n̪t̪u]
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
noun: {{wikipedia}} {{fi-noun}}
  1. cub, puppy
  2. (derogatory) kid
anagrams:
  • petun, tupen
peppu
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial, childish) bum, butt, caboose, tushie
Synonyms: ahteri, pylly, perse, takapuoli, peba
perinteinen etymology perinne + inen
adjective: {{fi-adj}}
  1. traditional
noun: {{fi-noun}}
  1. classic skiing style of cross-country skiing Hiihdätkö mieluummin perinteistä vai luisteletko? Which skiing style do you prefer, classic or skating?
Synonyms: perinteinen tyyli, perinteinen hiihtotapa, perinteinen hiihtotyyli, pertsa (informal), diagonaalihiihto (dated)
perinteinen hiihtotapa etymology perinteinen hiihto ‘skiing’ + tapa ‘way, style, manner’
noun: {{fi-noun}}
  1. classic skiing
Synonyms: perinteinen, perinteinen tyyli, perinteinen hiihtotyyli, pertsa (informal), diagonaalihiihto (dated)
hypernyms:
  • murtomaahiihto
related terms:
  • luisteluhiihto
perkele {{Finnish index}} etymology Derives from the name of the Baltic deity of thunder, compare Lithuanian Perkūnas and Slavic Perun. The meaning was changed to devil by priests after the introduction of Christianity. pronunciation
  • {{audio}}
  • {{rhymes}}
noun: {{fi-noun}}
  1. The Devil, Satan; also Perkele
  2. devil
Synonyms: paholainen, piru, saatana, sielunvihollinen
interjection: {{fi-int}}
  1. (vulgar) A swearword. Perkele, se on hidas! Damn it's slow!
Synonyms: helvetti, hitto, saatana, vittu
adjective: {{fi-adj}}
  1. (vulgar) bloody, fucking intensifier Se on perkeleen ruma. It's so bloody ugly.
Synonyms: perkeleellinen
perkeleesti etymology perkele + sti
adverb: {{fi-adv}}
  1. (vulgar) An intensifier.
persaukinen
adjective: {{head}}
  1. (vulgar) broke
persaus etymology A euphemism of the vulgar term perse.
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) A hinder (the buttocks); often used in plural: persaukset.
anagrams:
  • repussa
perse {{Finnish index}} etymology From Proto-Finnic *persek, possibly a derivative of root found in perä. pronunciation
  • [ˈpe̞rse̞ˣ]
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) arse, ass, asshole
interjection: {{fi-int}}
  1. (vulgar) shit, fuck Voi perse! (Oh shit!)
perseennuolija etymology Compound of perse ‘of ass’ + nuolija ‘licker’. pronunciation
  • [ˈpe̞rse̞ːnˌnuɔlijɑ]
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar, derogatory) ass-licker; sycophant
Synonyms: ruskeakielinen
perseet olalla etymology perseet olalla; probably refers to the general abnormality of a drunk person
phrase: {{fi-phrase}}
  1. (idiomatic, vulgar) shit-faced, rat-arsed, heavily drunk under the influence of large amount of alcohol
Synonyms: juovuksissa
related terms:
  • perseet olalle
perseet olalle etymology See perseet olalla
phrase: {{fi-phrase}}
  1. (idiomatic, vulgar) shit-faced, rat-arsed to the state of heavy drunkenness Heitetään perseet olalle! Let's get shitfaced!
Verbs typically used with this expression include heittää, juoda, ottaa. Synonyms: juovuksiin
related terms:
  • perseet olalla
persereikä etymology perse ‘arse’ + reikä ‘hole’
noun: {{fi-noun}}
  1. (anatomy, vulgar) asshole (anus).
  2. (vulgar, of a person) asshole, jerk, asswipe
  3. (vulgar, of a place) shithole
Synonyms: (decent) peräaukko, anus, (vulgar) persreikä, persläpi, perseenreikä, pyllynreikä
perseääliö etymology perse ‘arse’ + ääliö ‘moron’
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) A person whose idiotic behaviour surpasses that of a normal moron; a dumbass.
Synonyms: riemuidiootti
persläpi
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) asshole, anus
perspano etymology perse ‘butt’ + pano ‘fuck’
noun: {{fi-noun}}
  1. (vulgar) butt-fucking, butt sex anal sex act
Synonyms: anaaliseksi
persu etymology Abbreviated from perussuomalainen
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial) perussuomalainen true Finn; member or supporter of the Finnish political party Perussuomalaiset
anagrams:
  • perus
persus etymology {{blend}}. pronunciation
  • [ˈpe̞rsus]
  • {{hyphenation}}
  • {{rhymes}}
noun: {{fi-noun}}
  1. (colloquial, somewhat vulgar) behind, bottom, backside, bum, can (buttocks)
Synonyms: takapuoli
anagrams:
  • pressu
persvako etymology perse ‘ass’ + vako ‘groove, cleft’
noun: {{fi-noun}}
  1. (anatomy, vulgar) ass crack
Synonyms: pakaravako, perävako, pyllyvako
pertsa etymology Shortened from perinteinen hiihtotapa
noun: {{fi-noun}}
  1. (informal) classic, classic skiing style of cross-country skiing
perua
noun: {{fi-noun}}
  1. fi-form of peru
verb: {{fi-verb}}
  1. (transitive) To withdraw, renege on, retract, (colloquially) take back, go back on, bum out on. Peruin sanani. I took back what I said. / I took my words back.
  2. (transitive, colloquial) To cancel, call off.
anagrams:
  • peura, rupea
perustajaurakointi etymology perustajaurakoida + nti
noun: {{fi-noun}}
  1. (construction) real estate development, property development business activity in which a construction contractor also acts as property developer
Synonyms: gryndaus (colloquial)
perä etymology From Proto-Finnic *perä, from fiu *perä, cognate to eg. Estonian pära, Erzya пря 〈prâ〉, Udmurt бэр 〈bér〉.
noun: {{fi-noun}}
  1. The aft part of anything, the rear, the back, the tail end
  2. (nautical) The stern of a vessel.
  3. The butt of a gun.
  4. (dialectal) A neighbourhood
  5. In certain idioms, the truth or the foundation.
  6. (colloquial) The bottom or the ass.
  7. (archaic) ground. The sense still lives in compound terms, such as: maaperä kallioperä suoperäinen järkiperäinen (lit: grounded on reason) = rational perätön = ungrounded
anagrams:
  • päre
peräaukko etymology perä + aukko
noun: {{fi-noun}}
  1. (anatomy) anus
Synonyms: anus, persaukko (vulgar), persereikä (vulgar), persläpi (vulgar), persreikä (vulgar)
Perähikiä
proper noun: {{fi-proper noun}}
  1. (colloquial) An imaginary remote place, which is far from anything interesting; the middle of nowhere - equates to Bumfuck, Egypt in American slang and Woop Woop in Australian slang. Ollaan jossakin Perähikiällä. We are in the middle of nowhere.
Synonyms: bönde, erämaa, hevonkuusi, hornantuutti, korpi, peräkylä, syrjäkylä, syrjäseutu, takapajula, tuppukylä
Page 17 of 25

All Languages

Languages and entry counts